Gümrük
Müsteşarlığından
GÜMRÜK GENEL
TEBLİĞİ (TARİFE-İZAHNAME) (SERİ NO:
5) (14.04.2006)
MADDE 1-
01.02.2003 tarihli, 25011 sayılı
Resmi Gazete’de yayımlanan Gümrük
Genel Tebliği (Tarife-İzahname)
(Seri No: 4) ile değişik 24.05.2000
tarihli ve 24058 mükerrer sayılı
Resmi Gazete’de yayımlanan “Gümrük
Genel Tebliği (Tarife-İzahname)
(Seri No: 1)” eki Gümrük Tarife
Cetveli İzahnamesinin ”Tarifenin
Yorumu ile İlgili Genel Kurallar”
Bölümünün Kural 2(a) kısmının (III)
nolu maddesinde yer alan “I ila IV
üncü” ifadesi silinmiş, yerine “I
ila VI ncı” ifadesi getirilmiştir.
MADDE 2-
Aynı
İzahnamenin 03.02 pozisyonu açıklama
notlarının 1 inci paragrafının 1
inci cümlesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Bu
pozisyon, bütün halde, başsız,
bağırsakları çıkarılmış veya
kılçıklı veya kıkırdaklı parçalar
halinde olsun olmasın taze veya
soğutulmuş balıkları kapsar.”
MADDE 3-
Aynı İzahnamenin 15.04 pozisyonu
Açıklama Notlarının 3 ve 4 üncü
paragrafları iptal edilmiştir.
MADDE 4-
Aynı
İzahnamenin 15.16 pozisyonu açıklama
notlarının son paragrafının sonuna
aşağıdaki şekilde yeni cümle
eklenmiştir.
“Ayrıca
değişikliğin birden fazla katı veya
sıvı yağı içerdiği hidrojene
edilmiş, ara esterlenmiş, tekrar
esterlenmiş veya elaidinize edilmiş
katı ve sıvı yağlar veya bunların
fraksiyonları da bu pozisyon
haricindedir
(15.17
veya
15.18
pozisyonları).”
MADDE 5-
Aynı
İzahnamenin 15.17 pozisyonu açıklama
notlarına aşağıdaki şekilde yeni 4
üncü paragraf eklenmiştir.
“Bu
pozisyon değişikliğin birden fazla
katı veya sıvı yağı içerdiği
hidrojene edilmiş, ara esterlenmiş,
tekrar esterlenmiş veya elaidinize
edilmiş katı ve sıvı yağlar veya
bunların fraksiyonlarını kapsar.”
MADDE 6-
Aynı
İzahnamenin 15.17 pozisyonunun
“Hariç Bırakılanlar” kısmının 2 nci
paragrafı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Don yağı veya
eritilmiş domuz yağının (lard)
preslenmesiyle elde edilen ürünler (15.03
pozisyonu)
ile değişikliğin sadece bir katı
veya sıvı yağ içerdiği hidrojene
edilmiş, ara esterlenmiş, tekrar
esterlenmiş veya elaidinize edilmiş
katı ve sıvı yağlar veya bunların
fraksiyonları (15.16
pozisyonu)
da bu pozisyon
haricindedir.”
MADDE 7-
Aynı
İzahnamenin 15.18 pozisyonunun “(B)
Tarifenin, başka yerinde
belirtilmeyen veya yer almayan bu
Fasıldaki hayvansal veya bitkisel
katı veya sıvı yağların veya farklı
katı veya sıvı yağ fraksiyonlarının
yenilemeyen karışımları veya
müstahzarları” başlıklı bölümüne
aşağıdaki şekilde yeni 2 nci
paragraf eklenmiştir.
“Bu pozisyon ayrıca
değişikliğin birden fazla katı veya
sıvı yağı içerdiği hidrojene
edilmiş, ara esterlenmiş, tekrar
esterlenmiş veya elaidinize edilmiş
katı ve sıvı yağlar veya bunların
fraksiyonlarını da kapsar.”
MADDE 8-
Aynı İzahnamenin 15.18 pozisyonunun
sonundaki “Hariç Bırakılanlar”
kısmında yer alan (b) bendi
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“(b) Değişikliğin sadece bir katı
veya sıvı yağ içerdiği hidrojene
edilmiş, ara-esterlenmiş, tekrar
esterlenmiş veya elaidinize edilmiş
katı veya sıvı yağlar veya bunların
fraksiyonları
(15.16
pozisyonu).”
MADDE 9-
Aynı
İzahnamenin 15.22 pozisyonu “(A)
Degralar” başlıklı bölümünün 2 nci
paragrafının 2 nci cümlesinde yer
alan “balık veya balina yağı”
ifadesi silinmiş, bunun yerine
“deniz hayvanları yağı” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 10-
Aynı
İzahnamenin 19.05 pozisyonunun “(A)
Ekmek, pasta, kekler, bisküviler ve
diğer ekmekçilik ürünleri (kakao
içersin içermesin)” başlıklı
bölümünün (9) nolu maddesi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“(9) Gofretler
(Waffle’lar ve wafer’lar),
şekil verilmiş metal plakalar
arasında pişirilen ince hafif
ekmekçilik ürünleri. Bu kategori
ayrıca rulo haline getirilebilen
ince waffle ürünlerini, ince waffle
pastasından iki veya daha fazla
katmandan bir sandviç haline
getirilen ve dolgu malzemesi içeren
waffle’lar ve özel bir makinede
waffle hamurunun şekillendirilmesi
ile yapılan ürünleri (örneğin
dondurma kornetleri) de kapsar.
Waffle’lar çikolata ile kaplanmış
olabilirler. Wafer'ler, waffle'lara
benzer ürünlerdir.”
MADDE 11-
Aynı
İzahnamenin 22.04 pozisyonu son
paragrafında yer alan “% 5” ifadesi
“%0.5” olarak değiştirilmiştir.
MADDE 12-
Aynı
İzahnamenin 22.06 pozisyonu açıklama
notlarının 4 üncü ve 6 ncı
paragraflarında yer alan “%5”
ifadesi “%0.5” olarak
değiştirilmiştir.
MADDE 13-
Aynı İzahnamenin 25.16 pozisyonu
açıklama notları 1 inci paragrafının
1 inci cümlesinde yer alan
“feldspat” ifadesi silinmiş, yerine
“feldspar” ifadesi koyulmuştur.
MADDE 14-
Aynı İzahnamenin 25.20 pozisyonu
açıklama notları 5 inci paragrafının
(3) nolu maddesine aşağıdaki şekilde
yeni 2 nci cümle eklenmiştir.
“Bu pozisyon
dişçilikte kullanılan alçı esalı
müstahzarları içermez
(34.07
pozisyonu)”
MADDE 15-
Aynı İzahnamenin 26.21 pozisyonu
açıklama notlarının 2 nci
paragrafında yer alan (1) nolu madde
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“(1)
Mineral kaynaklı kül ve
klinger(örneğin taşkömürü ,linyit
veya turba külü). Taşkömürü külü,
başlıca, toz haline getirilmiş taş
kömürünün standart kazanlarda
yakılmasıyla üretilir. Bu, ince toz
ve kum ölçeğinde tanecikli bir
materyal olarak ortaya çıkar.
Başlıca; çimento üretiminde
hammadde, beton halinde ve dolgu
maden halindeki çimentoya
tamamlayıcı madde, plastik ve
boyada mineral astar, hafif
ağırlıklı blok üretiminde beton
agregatı olarak ve otoyolu rampaları
ve köprü ayakları kemerleri gibi
inşaat yapılarında kullanılır.”
MADDE 16-
Aynı
İzahnamenin 27.11 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının (III)
nolu maddesinde yer alan “propan”
kelimeleri “propen” olarak
değiştirilmiştir.
MADDE
17-
Aynı
İzahnamenin 27.11 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının (V) nolu
maddesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(V) %90’dan
daha az saflıktaki büten (bütilen)
ve bütadien (%90 veya daha fazla
saflıktaki büten ve bütadien
29.01
pozisyonunda
yer alır.).”
MADDE 18-
Aynı
İzahnamenin 28.04 pozisyonu “(C)
Diğer Ametaller” başlıklı bölümünün
(5) nolu maddesinin 1 inci ve 2 nci
paragrafları silinmiş, yerine
aşağıdaki şekilde yeni paragraflar
getirilmiştir.
“Silisyum,
neredeyse tek bir şekilde;
sikilondioksidin elektrikli ark
fırını kullanılarak, karbotermal
indirgemeye tabi tutulmasıyla elde
edilir.
Zayıf
bir ısı ve elektrik iletkeni olup,
camdan daha serttir ve kestane
renkli toz halinde veya daha ziyade
şekilsiz kümeler halindedir.Metal
parlaklığa sahip gri renkli iğneler
şeklinde kristalleşir.
Silisyum elektronikte kullanılan en
önemli maddelerden biridir. Örneğin
kristal çekme suretiyle elde edilen
çok saf silisyum, çekildiği şekliyle
işlenmemiş, silindir veya çubuk
şeklinde olabilir ; bor, fosfor vb.
ile karıştırıldığı zaman örneğin
diyot, transistör ve diğer yarı
iletken cihazların ve güneş
pillerinin imalinde kullanılır.
Silisyum ayrıca metalurji sanayinde
(örneğin: demir veya alüminyum
alaşımları) ve silisyum
bileşimlerinin imalinde kullanılır
(örneğin: silisyum tetraklörü).”
MADDE 19-
Aynı İzahnamenin 28.21 pozisyonunun
“Hariç Bırakılanlar” kısmının (d)
bendi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(d) Gazın
arıtılmasında kullanılan alkalinli
demir oksit
(38.25
pozisyonu).”
MADDE 20-
Aynı İzahnamenin 29 uncu fasıl
“Genel Açıklamalar” kısmının “(B)
Fasıl 28 ve Fasıl 2’un bileşikleri
arasındaki fark” başlıklı bölümünün
1 inci paragrafı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Değerli metallerin,
radyoaktif elementlerin,
izotopların, nadir-toprak
metallerinin nadir toprak
metallerinin, yttrium ve scandium’un
organik bileşikleri ve 28. Fasıl
Genel Açıklama Notları (B) kısmında
listelenmiş karbon içeren diğer
bileşikler 29. Fasıl haricindedir
(VI. Bölüm 1 nolu notu ile 28. Fasıl
2 no.lu notuna bakınız).”
MADDE 21-
Aynı İzahnamenin 29.29 pozisyonu
açıklama notları 1 inci paragrafında
yer alan (1) nolu madde aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“(1)
İzosiyanatlar
Bu grup
kimyasallar tek ve çok amaçlı
izosiyanatları kapsar. Metilen
difenil izosiyanat (MDI) ,
egzametilen diizosiyanat (HDI),
toluen diizosiyanat (TDI) ve toluen
diizosiyanat dimer gibi iki veya
daha yüksek fonksiyonel gruba sahip
izosiyanatlar genellikle
poliüretanların üretiminde
kullanılır.
Poli(metilen fenil
izosiyanat)(ham MDI veya polimerik
MDI) bu pozisyon
haricindedir(39.09 pozisyonu).”
MADDE 22-
Aynı İzahnamenin Tali Fasıl X’inin
“(C) Diğer Daha Kompleks
Heterosiklik Bileşikleri” başlıklı
bölümünden sonra gelmek üzere
aşağıdaki paragraf eklenmiştir.
“29.32 ila 29.34
pozisyonları anlamında, birden fazla
heterosiklik halka içeren bileşikler
açısından, heterosiklik halkalardan
sadece birisi 29.32 ila 2934
pozisyonlarındki bir altpozisyonda
spesifik olarak isimlendirilmiş ise,
bileşik bu altpozisyonda
sınıflandırılmalıdır. Bununla
birlikte, iki veya daha fazla
heterosiklik halka altpozisyon
seviyesinde spesifik olarak
adlandırılmış ise, bu bileşik
numerik sıralamaya göre sonuncu
altpozisyonda sınıflandırılmalıdır”.
MADDE 23-
Aynı İzahnamenin 29.33 pozisyonu
açıklama notlarının sonunda yer alan
“2933.11, 2933.21, 2933.52
Altpozisyonları” başlığı, “2933.11,
2933.21 ve 2933.54 Altpozisyonları”
olarak değiştirilmiştir.
MADDE 24-
Aynı İzahnamenin 29.35 pozisyonu
açıklama notlarının 1 inci
paragrafının 1 inci ve 2 nci
cümleleri silinmiştir, yerlerine
aşağıdaki şekilde yeni cümle
getirilmiştir.
“Sülfonamidler, R1.SO2.N.R2.R3
genel formulüne sahiptir. Buradaki R1,
SO2 grubuna doğrudan
bağlı bir karbon atomuna sahip
değişken komplekslikteki bir organik
kök, R2 ve R3
ise ya diğer bir atom olan hidrojen
ya da değişen komplekslikteki bir
organik ya da inorganik kök (çift
bağlar veya halkalar dahil)
durumundadır.”
MADDE 25-
Aynı
İzahnamenin 29.35 pozisyonu açıklama
notlarına aşağıdaki şekilde yeni son
paragraf eklenmiştir.
“Bir halkanın
parçası olan sulfonamid grubunun
bütün S-N bağlı bileşikleri bu
pozisyon
haricindedir.
Bunlar,
29.34
pozisyonunun
diğer heterosiklik bileşikleridir
(sultamlar).”
MADDE 26-
Aynı İzahnamenin 29.35 pozisyonu
açıklama notlarının 1 inci
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni
(6) nolu madde eklenmiştir.
“(6) Sildenafil sitrat.”
MADDE 27-
Aynı İzahnamenin 29.35 pozisyonu
açıklama notlarının 1 inci
paragrafındaki mevcut (6) ila (11)
inci maddeler, (7) ila (12) nci
maddeler olarak yeniden
numaralandırılmıştır.
MADDE 28-
Aynı İzahnamenin 29.36 pozisyonunun
pozisyon metninin sonuna (+) işareti
eklenmiştir.
MADDE 29-
Aynı İzahnamenin 29.36 pozisyonunun
sonuna “Hariç Tutulanlar” kısmından
sonra gelecek şekilde aşağıdaki
“Altpozisyon Açıklama Notu”
eklenmiştir.
“ 0
0 0
Alt Pozisyonu
Açıklama Notu.
2936.90 Alt
Pozisyonu
Bu alt
pozisyon diğerleri meyanında, iki
veya daha fazla vitamin türevinin
karışımlarını kapsar. Bu nedenle,
örneğin önceden belirlenmiş bir
orandaki D-pantolakton,
amino-3-propanol-1 ve
3-etoksipropilamin’in reaksiyonu
gibi kimyasal sentezle elde edilmiş
D-pantotenol etil eter ve
deksapantenol karışımı, karışmamış
D- veya DL-pantotenik asit türevleri
olarak
değil
(2936.24 tarife alt pozisyonu)
“Diğerleri” olarak 2936.90 tarife
alt pozisyonunda sınıflandırılması
gerekmektedir.”
MADDE 30-
Aynı İzahnamenin 29.37 pozisyonunun
1inci paragrafının (V) nolu
maddesinin (a) bendine son cümleden
önce gelmek üzere aşağıdaki şekilde
yeni cümle eklenmiştir.
“Metreleptin”
(INN), leptinin analoğu, insan
leptininin rekombinant metiyonil
türevi.”
MADDE 31-
Aynı İzahnamenin 29.37 pozisyonunun
“(A) Polipeptid Hormonları, Protein
Hormonları ve Gikoprotein
Hormonları, Bunların Türevleri ve
Yapısal Analogları” başlıklı
bölümünün (1) nolu maddesinin son
cümlesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Bu kısım, ayrıca
somatrem
(INN)
(methionyl hGH),
asetilenmiş
hGH,
dezamido hGH
ve
somenopor
(INN) gibi türev ve analoglar ile
pegvisomant
(INN) gibi
antagonistleri de kapsar.”
MADDE 32-
Aynı İzahnamenin 29.37 pozisyonunun
“(A) Polipeptid Hormonları, Protein
Hormonları ve Gikoprotein
Hormonları, Bunların Türevleri ve
Yapısal Analogları” başlıklı
bölümüne aşağıdaki şekilde 20 nolu
yeni madde eklenmiştir.
“(20)
Leptin,
adipoz doku tarafından üretilen ve
vücut ağırlığı ile yağ
depolanmasını düzenlenmesinde
beyindeki reseptörler üzerinde işlev
yaptığı düşünülen polipeptid yapılı
bir hormondur. Ayrıca benzer
aktiviteye sahip olan, leptinin
analoğu olarak kabul edilen leptinin
rekombinant metiyonil türevi olan
metreleptin
(INN)’de burada yer almaktadır.”
MADDE 33-
Aynı İzahnamenin 29.37 pozisyonunun
“Hariç Tutulanlar” kısmının 2 nci
maddesine aşağıdaki şekilde yeni (g)
bendi eklenmiştir.
“(g) Endothelinin antagonistleri.
(Darusentan (INN) (29.33
pozisyonu),
atrasentan (INN)
(29.34
pozisyonu),
ve sitaxentan (INN)
(29.35
pozisyonu)
gibi). “
MADDE 34-
Aynı İzahnamenin 29.37 pozisyonunun
“Hariç Tutulanlar” kısmının 4 üncü
maddesinin (c) bendi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“(c) Dopamin (29.22
pozisyonu),
asetilkolin (29.23
pozisyonu),
serotonin (5-hidroksitriptamin veya
5-hidroksi-3-(β-aminoetil)indol) (29.33
pozisyonu),
histamin (29.33
pozisyonu)
gibi nörotransmitterler ve
nöromodulatirler ile bunların
reseptör agonistleri ve
antagonistleri gibi ilgili ürünler.”
MADDE 35-
Aynı İzahnamenin 29.37 pozisyonunun
“Hariç Tutulanlar” kısmının 4 üncü
maddesine aşağıdaki şekilde yeni (d)
ve (e) bendleri eklenmiştir.
“(d)
Leukemia önleyici faktör(insan)
gelişme faktör emfilermin (INN) (29.33
pozisyonu)
ve fibroplast gelişme faktörü
repifermin (INN) (29.33
pozisyonu).
(e)
Lanicemin (INN) (29.33
pozisyonu)
ve nebostinel (INN) (29.24
pozisyonu)
gibi NMDA (N-metil-D-aspartik asit)
reseptör antagonistleri.”
MADDE 36-
Aynı
İzahnamenin 29.37 pozisyonunun
“Hariç Tutulanlar” kısmının 4 üncü
maddesinde yer alan mevcut (d) ve
(e) bendleri sırasıyla (f) ve (g)
olarak değiştirilmiştir.
MADDE 37-
Aynı
İzahnamenin 29.37 pozisyonunun
“Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki
şekilde (6) ve (7) nolu maddeler
eklenmiştir.
“(6) Tromboksonlar ve lökotrienlerin
yapılarına göre sınıflandırılan
antagonistleri (seratrodast
(INN) (29.18
pozisyonu)
ve montelukast (INN) (29.33
pozisyonu)
gibi).
(7) Tümör
necrosis faktörün antagonisleri
(Ataquimast (INN) (29.33
pozisyonu
gibi).”
MADDE 38-
Aynı
İzahnamenin 29.37 pozisyonunun
“Hariç Tutulanlar” kısmında yer alan
(6) nolu mevcut madde (8) nolu
olarak değiştirilmiştir.
MADDE 39-
Aynı
İzahnamenin 29.41 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafında yer alan
(1) nolu maddenin 1 inci cümlesi
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“Heterosiklik
(novobiosin, sefalosporinler,
streptotrisin, faropenem (INN),
doripenem (INN), monobaktamlar
(aztreonam (INN)gibi) gibi).”
MADDE 40-
Aynı İzahnamenin 29.41 pozisyonu
açıklama notlarına aşağıdaki şekilde
yeni 5 inci paragraf eklenmiştir.
“Bu pozisyonda
“türevler” terimi bu pozisyondaki
bir bileşikten elde edilebilen ve
elde edildiği bileşiğin temel
kimyasal yapısı da dahil esas
özelliklerini taşıyan aktif
antibiyotik bileşiklerini
kapsamaktadır.”
MADDE 41-
Aynı İzahnamenin 29.41 pozisyonunda
“Hariç Tutulanlar” kısmından sonra
gelen “Altpozisyon Açıklama Notu”
şeklindeki başlık “Altpozisyon
Açıklama Notları” olarak
değiştirilmiştir.
MADDE 42-
Aynı İzahnamenin 29.41
pozisyonundaki “Altpozisyon Açıklama
Notları” bölümünde yer alan “2941.10
Altpozisyonu” açıklama notlarına
aşağıdaki şekilde yeni 2 nci ve 3
üncü paragraflar eklenmiştir.
“Bu pozisyon, diğerleri meyanında,
ampisilin(INN), amoksisilin(INN) ve
talampisilin (INN)’i kapsar.
Ancak, sefalosporinler (sefazolin
(INN), sefaklor (INN)gibi),
sefamisinler (örneğin, sefoksitin
(INN)), okzasefamlar, penemler,
karbapenemler vb. gibi bir
beta-laktam halkası içeren diğer
antibiyotikler bu pozisyon
haricindedir.”
MADDE 43-
Aynı İzahnamenin 29.41
pozisyonundaki “Altpozisyon Açıklama
Notları” bölümünde yer alan “2941.10
Altpozisyonu” açıklama notlarından
sonra gelmek üzere 2941.20, 2941.30,
2941.40 ve 2941.50 Altpozisyonu
açıklama notları eklenmiştir.
“2941.20
Alt pozisyonu
Streptomisin türevleri,
moleküllerinin yapısında
streptomycin iskeletinin bileşenleri
olan streptidin ve 5-deoksiliksoz’a
bağlı metilglukozamin olan aktif
antibiyotiklerdir. Herhangib, bir
pozisyondaki esterler ve glikozitler
de türev olarak
değerlendirilmektedir.
Bu alt
pozisyon, diğerleri meyanında,
dihidroksistreptomisin (INN) ve
streptoniazid (INN) kapsar. Ancak,
streptidinin iki amino asit grubunu
içermeyen bluensomisin (INN) ile
streptamin türevlerini içeren diğer
aminoglikozitler (neomisin (INN)
gibi) streptomisin türevleri olarak
kabul edilemezler.
2941.30
Alt pozisyonu
Tetrasiklin türevleri, molekülleri
tetrasiklin iskelet yapısının kısmen
hidrojene edilmiş
4-dimetilamino-naftaselen-2-karboksamid’ini
içeren aktif antibiyotiklerdir.
Esterler de türevler olarak kabul
edilirler.
Bu
altpozisyon, diğerleri meyanında,
klortetrasiklin (INN) ve
rolitetrasiklin (INN)’i kapsar.
Ancak, aklarubisin (INN) ve
doksorubisin (INN) gibi rubisin türü
antrasiklinler tetrasiklin türevleri
olarak değerlendirilmezler.
2941.40
Alt pozisyonu
Kloramfenikol türevleri, molekülleri
kloramfenikol iskelet yapısının
N-(2-hidroksi-1-metil-2-fenetil)asetamidini
içeren aktif antibiyotiklerdir.
Bu
altpozisyon, diğerleri meyanında,
tiyamfenikol (INN) ve florfenikol
(INN) kapsar. Ancak, setofenikol
(INN) antibiyotik olarak aktif
olmadığından bu gruba dahil
değildir.
2941.50 Altpozisyonu
Eritromisin türevleri, molekülleri
eritromisin iskelet yapısının
bileşenleri olan desosamin ile
bağlanmış 13-etil-13-tridekanolid ve
mikaroz (veya kladinoz) içeren aktif
antibiyotiklerdir. Esterler de türev
olarak değerlendirilmektedir.
Bu
altpozisyon, diğerleri meyanında,
klaritromisin (INN) ve diritomisini
(INN) kapsar. Ancak, 15-atomlu bir
merkez halkası içeren azitromisin
(INN) ile kladinoz veya mikaroz
içermeyen pikromisin, eritromisin
türevi olarak kabul edilmezler.”
MADDE 44-
Aynı
İzahnamenin 29.42 pozisyonundan
sonra gelen “II.1971 Psikotropik
maddeler Hakkındaki Anlaşmaya Göre
Kontrole Tabi Olan Psikotropik
Maddeler” başlıklı kısmından sonra
gelmek üzere aşağıdaki şekilde “Öncü
Maddeler Listesi” eklenmiştir.
III. Öncü Maddeler |
İsim |
Alt pozisyon |
CAS No. |
Acetic anhydride |
2915.24 |
108-24-7 |
Acetone |
2914.11 |
67-64-1 |
N-Acetylanthranilic acid |
2924.22 |
89-52-1 |
Anthranilic acid |
2922.43 |
118-92-3 |
Butanone (ethyl methyl
ketone) |
2914.12 |
78-93-3 |
Diethyl ether |
2909.11 |
60-29-7 |
Ephedrine |
2939.41 |
299-42-3 |
Ephedrine hydrochloride |
2939.41 |
50-98-6 |
Ephedrine nitrate |
2939.41 |
8 Lo 12-98-8 |
Ephedrine sulfate |
2939.41 |
134-72-5 |
Ergometrine (INN) |
2939.61 |
60- 79- 7 |
Ergometrine hydrochloride |
2939.61 |
74283-21-9 |
Ergometrine hydrogen maleate |
2939.61 |
129-51-1 |
Ergometrine oxalate |
2939.61 |
|
Ergometrine tartrate |
2939.61 |
129-50-0 |
Ergotamine (INN) |
2939.62 |
113-15-5 |
Ergotamine hydrochloride |
2939.62 |
|
Ergotamine succinate |
2939.62 |
|
Ergotamine tartrate |
2939.62 |
379-79-3 |
Hydrogen chloride
(hydrochloric acid) |
2806. Lo |
7647-01-0 |
IsosaiTole |
2932.91 |
120-58-1 |
Lysergic acid |
2939.63 |
82-58-6 |
3 ,4-(Methylenedioxy
)phenyl- 2- |
|
|
Propanone |
2932.92 |
4676-39-5 |
Phenylacetone benzyl methyl
ketone, phenylpropan 2-one) |
2914.31 |
103-79-7 |
Phenylacetic acid |
2916.34 |
103-82-2 |
Piperidine |
2933.32 |
110-89-4 |
Piperidine aurichloride |
2843.30 |
|
Piperidine hydrochloride |
2933.32 |
6091 -44- 7 |
Piceridine hydrogen tartrate
( itartrate) |
2933.32 |
6091-46-9 |
Piperidine nitrate |
2933.32 |
6091-45-8 |
Piperidine phosphate |
2933.32 |
|
Piperidine picrate |
2933.32 |
6091-49-2 |
Piperidine platinichloride |
2843.90 |
|
Piperidine thiocyanate |
2933.32 |
22205-64- 7 |
Piperonal |
2932.93 |
120-57-0 |
Potassium permanganate |
2841.61 |
7722-64-7 |
Pseudoephedrine (INN) |
2939.42 |
90-82-4 |
Pseudoephedrine
hydrochloride |
2939.42 |
345-78-8 |
Pseudoephedrine sulfate |
2939.42 |
7460- ı 2-0 |
SaiTole |
2932.94 |
94-59-7 |
Sulphuric acid |
2807.00 |
7664-93-9 |
Toluene |
2902.30 |
108-88-3 |
MADDE 45-
Aynı
İzahnamenin 30.02 pozisyonu “(D)
Aşılar, toksinler, mikro-organizma
kültürleri (mayalar hariç) ve
benzeri ürünler” başlıklı bölümünün
(2) nolu maddesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(2)
Toksinler
(zehirler), toksoidler,
kripto-toksinler ve antitoksinler.”
MADDE 46-
Aynı
İzahnamenin 30.04 pozisyonu açıklama
notları 8 inci paragrafına aşağıdaki
şekilde yeni (3) nolu madde
eklenmiştir.
“(3)
Cerrahi nitelikteki kalsiyum
sülfattan mamul olan, çatlak
kemikteki boşluğa enjekte edilen ve
anında rezorbe olarak kemik dokunun
yerine geçen kemik greft ikameleri.
Bu ürünler, rezorbe olduğunda
üzerinde yeni kemiğin gelişebileceği
kristal yapılı bir matriks
oluşturur.
Bununla birlikte, genellikle bir
sertleştirici (kürleme maddesi) ile
bir aktivatör içeren ve örneğin
protez implantları mevcut kemiğe
tutturmada kullanılan kemik
rekonstrüksiyon çimentoları bu
pozisyon
haricindedir
(30.06
pozisyonu).”
MADDE 47-
Aynı
İzahnamenin 30.05 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafı aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“Eczacılık maddeleri emdirilmiş
veya kaplanmış olmakala beraber
tıbbi, cerrahi, dişçilik veya
veterinerlik amaçlarıyla kullanılmak
üzere tekrar paketlenmeksizin
kullanıcılara (özel şahıslar,
hastaneler vb.) doğrudan satışa
hazır olarak (örneğin; eklenen
etiketler veya özel katlanma şekli
nedeniyle) tasarlanmış olmak
şartıyla pansumanlar için pamuk ve
gazlı bezler (pamuk çoğunlukla emici
olarak kullanılır) ile bandajlar vb.
de bu pozisyonda sınıflandırılır.”
MADDE 48-
Aynı
İzahnamenin 30.06 pozisyonu açıklama
notlarında yer alan (6) nolu
maddenin 4 üncü paragrafı aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“Bu
pozisyon ayrıca genellikle bir
sertleştirici (kürleme maddesi) ile
bir aktivatör içeren ve örneğin
protez implantları mevcut kemiğe
tutturmada kullanılan kemik
rekonstrüksiyon çimentoları da
kapsar. Bu çimentolar genellikle
vücut sıcaklığında işlev yaparlar.”
MADDE 49-
Aynı
İzahnamenin 30.06 pozisyonu açıklama
notlarında yer alan (6) nolu
maddenin “Hariç Bırakılanlar”
niteliğindeki 5 inci paragrafına
aşağıdaki şekilde yeni 2 nci cümle
eklenmiştir.
“Cerrahi nitelikteki kalsiyum
sülfattan mamul olan, çatlak
kemikteki boşluğa enjekte edilen ve
anında rezorbe olarak kemik dokunun
yerine geçen ve rezorbe olduğunda
üzerinde yeni kemiğin gelişebileceği
kristal yapılı bir matriks oluşturan
kemik greft ikameleri bu pozisyon
haricindedir (30.04 pozisyonu).”
MADDE 50-
Aynı
İzahnamenin 31.05 pozisyonunda yer
alan “(C) Tüm diğer gübreler
(kimyasal olarak belirli bir yapıda
olan izole halindeki bileşikler
hariç” başlıklı kısmından sonra
gelen “Hariç Bırakılanlar” bölümünün
(b) bendinde yer alan “38.24
pozisyonu” ibaresi, “38.25
pozisyonu” olarak değiştirilmiştir.
MADDE 51-
Aynı
İzahnamenin 32.07 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (2) nolu
maddesinin 1 inci cümlesinde yer
alan “feldispat” kelimesi,
“feldspar” olarak değiştirilmiştir.
MADDE 52-
Aynı
İzahnamenin 32.10 pozisyonu açıklama
notlarının “(B) Vernikler (Laklar
dahil)” başlıklı bölümünün (3) nolu
maddesinde yer alan “söz konusu
pozisyonun Açıklama Notunun (d)
kısmına bakınız” ifadesi, “söz
konusu pozisyonun Açıklama Notunun
“Hariç Tutulanlar” kısmında yer alan
(e) bendine bakınız” olarak
değiştirilmiştir.
MADDE 53-
Aynı
İzahnamenin 33.04 pozisyonu açıklama
notları (A) bölümünde yer alan (3)
nolu maddede geçen “cilt tahrişine
(irritasyon) karşı koruyucu
kremler;” ifadesinden sonra gelmek
üzere “kırışıklık gidermede ve dudak
dolgunlaştırmada kullanılan enjekte
edilebilir deri içi jeller
(hyaluronik asit içerenler dahil);”
ifadesi eklenmiştir.
MADDE 54-
Aynı İzahnamenin 34.07 pozisyonu
açıklama notlarının (C) maddesi
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“Bu
pozisyon dişçilikte kullanılan ,
genellikle ağırlık itibariyle % 2
den fazla katkı maddesi içeren ,
alçı esaslı müstahzarları içerir.
Muhtemel katkı maddesi beyaz bir
pigment olarak titanyum dioksit,
renklerdirme maddesi, kizelgür
dekstrinler ve melamin reçinelerdir.
Bunlar aynı zamanda ortam
hızlandırıcısı ve geciktiriciside
ihtiva ederler.
Bu
ürünler, takma dişçilik kalıpları
için, model yapımlarında veya diğer
dişçilik işlerinde kullanılır ve
şekil ve sunuluşuna bakılmaksızın
burada tasnif edilirler.
Bu
müstahzarlar, sadece az miktarlarda
hızlandırıcı veya geciktirici
içeren plasterlerle
karıştırılmamalıdır
(25.20
pozisyonu).”
MADDE 55-
Aynı
İzahnamenin 38.08 pozisyonu “Hariç
Bırakılanlar” bölümünü (a) bendinin
(vi) nolu maddesinde yer alan “38.24
pozisyonu” ifadesi, “38.25
pozisyonu” olarak değiştirilmiştir.
MADDE 56-
Aynı
İzahnamenin 38.22 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar paragrafının 1 inci
cümlesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Bu
pozisyon ayrıca teşhis veya
laboratuarlarda kullanılacak şekilde
getirilmiş olsun olmasın aşağıdaki
reaktifleri de hariç tutar.”
MADDE 57-
Aynı
İzahnamenin 38.24 pozisyonu açıklama
notları (B) bölümünün 6 ncı
paragrafının mevcut (24) nolu
maddesinde geçen “feldspat” ve “
feldsfat” kelimeleri silinmiş,
bunlar yerine “feldspar” kelimesi
getirilmiştir.
MADDE 58-
Aynı
İzahnamenin 38.24 pozisyonu açıklama
notları (B) bölümünün 6 ncı
paragrafının mevcut (26) numarası
mükerrer olup iptal edilmiş; mevcut
(27) ila (48) nolu maddeler
sırasıyla (26) ila (47) nolu
maddeler olarak değiştirilmiştir.
MADDE 59-
Aynı
İzahnamenin 39 uncu fasıl “Genel
Açıklamalar” bölümünün Plastikler ve
dokumaya elverişli maddelerin
bileşimleri” başlıklı kısmında yer
alan (d) bendi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(d) Dokumaya elverişli
maddelerin sadece takviye edici
amaçlarla kullanıldığı mensucat (59.
Faslın 1 nolu notunda tanımlanan),
keçe veya dokunmamış mensucatlar ile
birleştirilmiş gözenekli
plastiklerden oluşan plaka, levha ve
şeritler.
Bu anlamda, desensiz, ağartılmamış,
ağartılmış ya da üniform olarak
boyanmış mensucat, keçe veya
dokunmamış mensucatlar, bu plaka,
levha ve şeritlerin bir yüzüne
tatbik edildiğinde, sadece takviye
edici amaca hizmet ettiği düşünülür.
Şekilli, baskılı veya daha ince işli
(örneğin, raising ile) dokumaya
elverişli maddeler ile tüylü
mensucat, tül, dantela ve 58.11
pozisyonunda yer alan mensucat gibi
özel ürünlerin takviye edici amacın
ötesinde bir işleve sahip olduğu
kabul edilir.”
MADDE 60-
Aynı İzahnamenin 39.09 pozisyonu
açıklama notlarının 1 inci
paragrafının (1) nolu maddesine
aşağıdaki şekilde yeni 3 üncü
paragraf eklenmiştir.
“
Poli(metilen fenil
izosiyanat)(genellikle “ham MDI” ya
da “polimerik MDI” olarak atıfta
bulunulan) opak, koyu kahverengiden
donuk, açık kahverengiye bir
sıvıdır ve anilin ve formaldehitle
reaksiyona girerek poli(metilen
fenil amin)oluştururlar; o da, sonra
fosjenle tepkimeye girerek
ısıtılınca pendentif izosiyanat
fonksiyonları oluşur. Ürün anilin ve
formal dehitin(kimyevi olarak
modifiye edilmiş bir amino-reçine)
kimyevi olarak modifiye edilmiş bir
polimeridir. Sonuçta ortaya çıkan
polimer 4 ile 5 arasında ortalama
miktarda bir monomer birimine sahip
olup poliüretanların üretiminde
kullanılan önemli bir
pre-polimerdir.”
MADDE 61-
Aynı
İzahnamenin 39.09 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (3) nolu
maddesinin 1 inci paragrafının
sonuna aşağıdaki şekilde yeni cümle
eklenmiştir.
“Bu
ürünlerin ticareti genellikle çok
parçalı sistem veya setin bir
parçası olarak yapılır.”
MADDE 62-
Aynı İzahnamenin 39.09 pozisyonu
açıklama notları 1 inci paragrafının
(3) nolu maddesine aşağıdaki şekilde
yeni 2 nci paragraf eklenmiştir.
“Bu
grup ayrıca poliüretan ve reaksiyona
girmemiş polifonksiyonel
diizosiyanat karışımlarını da içerir
(örneğin; toluen diizosiyanat).”
MADDE 63-
Aynı
İzahnamenin 39.11 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafına aşağıdaki
şekilde yeni 4 üncü madde
eklenmiştir.
“(4) Başka
yerde belirtilmeyen veya yer almayan
izosiyanat grubu polimerleri
(a)
Su
ile HDI’nın 3 ve 4 ararsı ortalama
miktarda monomer birimine sahip
prepolimer üretmek için reaksiyona
girmesiyle oluşan
egzametilen
diizosiyanat(HDI) bazlı poliürealar.
Ürünler boya ve vernik üretiminde
kullanılır.
(b) Monomer
birimleri arasındaki izosiyanurat
bağları ile HDI’nın prepolimer
üretmek için tepkimeye girmesiyle
oluşan
egzametilen
diizosiyanat bazlı
poliizosiyanatlar.
Prepolimerler
ortalama olarak 3 ile 5 arasında
monomer birirmine sahiptir.Ürünler
boya ve vernik üretiminde
kullanılır.”
MADDE 64-
Aynı
İzahnamenin 39.11 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının mevcut
(4) nolu maddesi (5) nolu madde
olarak değiştirilmiştir.
MADDE 65-
Aynı
İzahnamenin 39.24 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (D)
bendinde yer alan “göz banyoları”
ifadesi yerine “göz banyoları;
biberon emziği (beslenme emziği) ve
parmak kılıfları” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 66-
Aynı
İzahnamenin 39.26 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafında yer alan
(1) nolu maddenin 1 inci cümlesinde
geçen “yağmurluklar” kelimesi yerine
“yağmurluklar, elbise kılıfları”
ifadesi getirilmiştir.
MADDE 67-
Aynı
İzahnamenin 39.26 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafına aşağıdaki
şekilde yeni (11) nolu madde
eklenmiştir.
“(11)
Sakinleştiriciler (veya bebek
emziği (sahte meme)); buz kapları,
duş kapları, lavman kapları,
kolostomi kapları ve benzerleri;
hasta ve benzeri bakım bandajları;
rahim fitili; gebeliği önleyici
koruyucular (koruyucular); şırınga
ampulleri.”
MADDE 68-
Aynı
İzahnamenin 39.26 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafının mevcut
(11) nolu maddesi (12) nolu madde
olarak yeniden numaralandırılmıştır.
MADDE 69-
Aynı
İzahnamenin 40.08 pozisyonu açıklama
notları 4 üncü paragrafının (A)
bendinin 1 inci ve 2 nci
paragrafları aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(A) Mensucat, keçe veya dokunmamış
mensucat (bu dokumaya elverişli
maddelerin sadece takviye edici
amaçlarla bulunması şartıyla) ile
birleştirilmiş gözenekli kauçuktan
oluşan levha, tabaka ve şeritler.
Bu anlamda,
şekilsiz, ağartılmamış, ağartılmış
veya üniform olarak boyanmış
dokumaya elverişli mensucat; levha,
tabaka ve şeritlerin yalnız bir
yüzüne uygulandığında takviye etme
amacı görür. Şekilli, baskılı veya
daha ince işli dokumaya elverişli
maddeler ile tüylü mensucat, tül,
dantela gibi bazı özel ürünlerin
takviye edici amacın ötesinde bir
fonksiyona sahip olduğu kabul
edilir.”
MADDE 70-
Aynı
İzahnamenin 40.14 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafında yer alan
“emzikler” kelimesi yerine “biberon
emzikleri (bakım emzikleri)” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 71-
Aynı
İzahnamenin 41 inci fasıl “Genel
Açıklamalar” bölümünün (I) nolu
maddesinin 2 nci paragrafı silinmiş,
yerine aşağıdaki şekilde yeni
paragraflar eklenmiştir.
“Ham
post ve deriler dabaklama işlemine
maruz tutulmadan önce ilk olarak
alkali solüsyonda çalkalama
(yumuşatma ve muhafaza işlemi için
kullanılan tuzun alınması için),
kılların dökülmesi ve deri üzerinde
kalan etin sıyrılması (fleshing),
ardından kılların dökülmesi için
kullanılan kireç ve diğer maddelerin
alınması ve son olarak durulama
olmak üzere bir dizi hazırlık
işlemine tabi tutulur.
41.01 ila
41.03 pozisyonları ayrıca geri
dönüşümlü bir dabaklama (ön
dabaklama dahil) işlemine tabi
tutulmuş olan kılsız ve yünsüz ham
post ve derileri de kapsar. Bu tür
işlem, parçalayıp bölme işleri için
post veya derileri geçici olarak
stabilize eder ve çürümelerini
geçici olarak önler. Bu şekilde
işlenmiş post ve deriler finisaj
işleminden önce daha ileri bir
dabaklama gerektirir ve 41.01 ila
41.06 pozisyonlarının ürünleri
olarak
değerlendirilmezler.”
MADDE 72-
Aynı
İzahnamenin 41 inci fasıl “Genel
Açıklamalar” bölümünün (II) nolu
maddesinin 1 inci paragrafı
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“Dabaklanmış
veya ara kurutması yapılmış
(crusted) ancak daha fazla işçilik
görmemiş ham post ve deriler (41.04
ila 41.06 pozisyonları).
Dabaklama işlemi deri ve postları
çürümeye karşı dayanıklı hale
getirir ve onların su geçirmezliğini
artırır. Tanenler (dabaklamada
kullanılan maddeler) post içine
nüfuz eder ve kollajenler ile çapraz
bağlar oluştururlar. Bu işlem nihai
ürünü ısıya, ışığa veya terlemeye
karşı stabil hale getiren ve post ve
derileri kalıplanabilir ve
kullanılabilir yapan geri dönüşümsüz
bir kimyasal reaksiyondur.”
MADDE 73-
Aynı
İzahnamenin 42.02 pozisyonu açıklama
notları 4 üncü paragrafının 1 inci
cümlesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Bununla birlikte, bu pozisyonun
ikinci kısmında yer alan eşya,
yalnızca burada belirtilen
maddelerden veya kısmen yahut
tamamen bu maddelerle veya
kağıtlarla kaplanmış olabilir
(iskeletleri odun, metal, vb.
olabilir). Bu amaçla “deriden veya
terkip yoluyla elde edilen deriden”
ifadesi, diğerleri meyanında, rugan,
lamine rugan ve metalize deriyi
kapsar.”
MADDE 74-
Aynı
İzahnamenin 42.02 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmının (f) bendinde
yer alan “dizayn edilmiş” ifadesi
silinmiş, bunun yerine “dizayn
edilmemiş” ifadesi getirilmiştir.
MADDE 75-
Aynı İzahnamenin 42.02 pozisyonunda
yer alan “Altpozisyon Açıklama Notu”
başlığı “Alt Pozisyon Açıklama
Notları” olarak değiştirilmiş ve bu
bölüme “4202.31, 4202.32, 4202.39
alt pozisyonları”na ilişkin açıklama
notlarından önce gelmek üzere
aşağıdaki şekilde “Alt Pozisyon
Açıklama Notu” eklenmiştir.
“4202.11,
4202.21, 4202.31, 4202.91 Alt
Pozisyonları
Bu alt
pozisyonlarda geçen “dış yüzeyi
deriden” tabiri renk veya
parlaklığındaki değişim dikkate
alınmaksızın derinin yüzeyini
korumak amacıyla çıplak gözle
görülemeyecek incelikte ( genellikle
0.15 mm’den daha ince) plastik veya
sentetik kauçukla kaplanmış derileri
kapsar.”
MADDE 76-
Aynı
İzahnamenin 44.11 pozisyonu açıklama
notları 2, 3 ve 4 üncü paragrafları
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“Bu
pozisyonda sınıflandırılan lif levha
üretim sürecine göre ayırt edilir ve
şunları içerir:
(A) “Islak üretim süreci” ile elde
edilen lif levha
Bu grup aşağıdaki
cinste lif levhaları içerir:
(1)
Sert lif
levha,
suda süspansiyon halindeki odun
liflerinin, yüksek ısı ve basınçta
bir metal ızgaranın üzerinde yığın
halinde sıkıştırıldığı ıslak üretim
süreciyle imal edilmiştir. Bu tip
lif levhalar işlenmemiş durumdayken
mesh pattern’lı bir tarafı pürüzlü
ve bir tarafı pürüzsüz bir yüzeye
sahiptir. Ancak bazen, özel yüzey
işlemesi veya özel bir üretim süreci
ile de iki pürüzsüz yüzeye de sahip
olabilirler. Genellikle, 0.8 g/cm3’ü
geçen yoğunluğa sahiptir. Sert lif
levha asıl olarak, mobilyalarda,
otomotiv endüstrisinde, kapılarda ve
özellikle meyve ve sebze
paketlemesinde kullanılır.
(2)
Orta
yoğunlukta lif levha,
sert lif levha ile aynı şekilde
ancak daha az basınçla imal edilir.
Genellikle 0.35 g/cm3’ü
geçen ancak 0.8 g/cm3’ü
geçmeyen yoğunluğa sahiptir. Asıl
kullanımı, mobilya üretimi ve iç ve
dış duvar kaplamasındadır.
(3)
Yumuşak lif
levha.
Bu lif levha, ıslak üretim süreci
ile üretilen diğer lif levhalar gibi
sıkıştırılmaz. Genellikle, 0.35 g/cm3
veya daha az yoğunluktadır.
Çoğunlukla inşaatta ısı ve ses
yalıtımında kullanılır. İzolasyon
levhalarının özel tipleri örtü
malzemesi olarak kullanılmaktadır.
(B) “Kuru
üretim süreci” ile elde edilen lif
levha
Bu grup,
özellikle, preslemede yapıştırma
işlemine yardımcı olmak için
kurutulmuş ağaç liflere sertleşen
sentetik reçine eklenmesi ile imal
edilen
orta
yoğunluktaki lif levhaları (MDF)
içerir. Yoğunluğu genellikle 0.45
g/cm3 ile 1 g/cm3
arasındadır. İşlenmemiş durumdayken
iki pürüzsüz yüzeyi vardır. Mobilya,
iç dekorasyon ve inşaat gibi çok
çeşitli kullanım alanları vardır.
Yoğunluğu 0.8 g/cm3’ü
geçen orta yoğunluktaki lif levhalar
bazen ticarette “sert lif levha
(HDF)” olarak da adlandırılır.”
MADDE 77-
Aynı
İzahnamenin 44.11 pozisyonu açıklama
notları 5 inci paragrafı
silinmiştir.
MADDE 78-
Aynı
İzahnamenin 44.14 pozisyonu açıklama
notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2
nci paragraf eklenmiştir.
“Bu
tarife pozisyonundaki eşyalar
alelade ahşaptan veya yonga levha
veya benzeri levhadan, lif levhadan,
lamine ahşaptan veya
yoğunlaştırılmış ahşaptan oluşmuş
olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna
bakınız).”
MADDE 79-
Aynı
İzahnamenin 44.15 pozisyonu açıklama
notlarına “(I)” nolu kısımdan önce
gelmek üzere aşağıdaki şekilde yeni
paragraf eklenmiştir.
“Bu tarife
pozisyonundaki eşyalar alelade
ahşaptan veya yonga levha veya
benzeri levhadan, lif levhadan,
lamine ahşaptan veya
yoğunlaştırılmış ahşaptan oluşmuş
olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna
bakınız)”
MADDE 80-
Aynı İzahnamenin 44.17 pozisyonu
açıklama notlarına aşağıdaki şekilde
yeni 2 nci paragraf eklenmiştir.
“Bu tarife
pozisyonundaki eşyalar alelade
ahşaptan veya yonga levha veya
benzeri levhadan, lif levhadan,
lamine ahşaptan veya
yoğunlaştırılmış ahşaptan oluşmuş
olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna
bakınız)”
MADDE 81-
Aynı
İzahnamenin 44.18 pozisyonu pozisyon
başlığının sonuna (+) işareti
eklenmiştir.
MADDE 82-
Aynı
İzahnamenin 44.18 pozisyonu açıklama
notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2
nci paragraf eklenmiştir.
“Bu tarife
pozisyonundaki eşyalar alelade
ahşaptan veya yonga levha veya
benzeri levhadan, lif levhadan,
lamine ahşaptan veya
yoğunlaştırılmış ahşaptan oluşmuş
olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna
bakınız)”
MADDE 83-
Aynı
İzahnamenin 44.18 pozisyonu açıklama
notlarına “Hariç Bırakılanlar”
kısmından sonra gelmek üzere
aşağıdaki şekilde yeni Altpozisyon
Açıklama Notu eklenmiştir.
“0
0
0
Alt Pozisyon
Açıklama Notu.
4418.30 Alt
Pozisyonu
Bu alt
pozisyonda geçen “parke panolar”
ifadesi kenar kenara veya uç uca ve
kenar kenara birleştirilmiş iki veya
daha fazla sıra kısa ve sivri ağaç
çıtadan yapılmış, önceden monte
edilmiş yer döşemesinde kullanılan
panoları kapsar. Bu tip panoların
yüzeyi her çıtanın damar ve renk
yapısına göre değişen şeritli bir
görüntü verir.”
MADDE 84-
Aynı İzahnamenin 44.19 pozisyonu
açıklama notlarına aşağıdaki şekilde
yeni 2 nci paragraf eklenmiştir.
“Bu tarife
pozisyonundaki eşyalar alelade
ahşaptan veya yonga levha veya
benzeri levhadan, lif levhadan,
lamine ahşaptan veya
yoğunlaştırılmış ahşaptan oluşmuş
olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna
bakınız)”
MADDE 85-
Aynı
İzahnamenin 44.20 pozisyonu açıklama
notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2
nci paragraf eklenmiştir.
“Bu tarife
pozisyonundaki eşyalar alelade
ahşaptan veya yonga levha veya
benzeri levhadan, lif levhadan,
lamine ahşaptan veya
yoğunlaştırılmış ahşaptan oluşmuş
olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna
bakınız)”
MADDE 86-
Aynı
İzahnamenin 44.21 pozisyonu açıklama
notlarına aşağıdaki şekilde yeni 3
üncü paragraf eklenmiştir.
“Bu
tarife pozisyonundaki eşyalar
alelade ahşaptan veya yonga levha
veya benzeri levhadan, lif levhadan,
lamine ahşaptan veya
yoğunlaştırılmış ahşaptan oluşmuş
olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna
bakınız)”
MADDE 87-
Aynı İzahnamenin 44.21 pozisyonu
açıklama notlarının mevcut 3 üncü
paragrafının (3) nolu maddesine,
“marangoz tezgahları;” ifadesinden
sonra gelmek üzere aşağıdaki şekilde
yeni ifade eklenmiştir.
“kitapları elle dikmede kullanılan
ve çapraz ipliklerin gergin
tutulmasına yarayan vida tertibatlı
tablalar;”
MADDE 88-
Aynı İzahnamenin 44.21 pozisyonu
açıklama notlarının mevcut 3 üncü
paragrafının (3) nolu maddesine,
“sarılır panjurlar;” ifadesinden
sonra gelmek üzere “hemzemin geçit
bariyerleri;” ifadesi eklenmiştir.
MADDE 89-
Aynı İzahnamenin 44.21 pozisyonu
açıklama notlarının mevcut 3 üncü
paragrafının (3) nolu maddesinde yer
alan “elbise ve etek askıları;”
ifadesi silinmiş, yerine “elbise
askıları;” ifadesi eklenmiştir.
MADDE 90-
Aynı
İzahnamenin 44.21 pozisyonu açıklama
notlarının mevcut 3 üncü
paragrafının (3) nolu maddesinde yer
alan “kayıkçı kürekleri, kısa
kürekler (uzun saplı bel);” ifadesi
silinmiş, yerine “kayıkçı kürekleri,
kısa kürekler, dümenler;” ifadesi
eklenmiştir.
MADDE 91-
Aynı
İzahnamenin 44.21 pozisyonu açıklama
notları mevcut 3 üncü paragrafına
aşağıdaki şekilde (9) ve (10) nolu
maddeler eklenmiştir.
“(9)
Taşıma veya daha sonra işlemeyi
kolaylaştırmak için tutkal ile
birleştirilmiş, kabaca kesilmiş
tahta çubuklardan oluşan paneller
(10)
Bir kalıbı kalıplanmış veya
kalıplanmamış başka bir ağaç üzerine
koyularak elde edilen ,şekil
verilmiş ağaç malzeme (44.18
pozisyonundakiler hariç)”
MADDE 92-
Aynı
İzahnamenin 44 üncü fasıl “Bazı
Tropikal Ağaçların İsimlendirilmesi”
başlıklı EK kısmında geçen
“Zaire”ler “Kongo Dem. Cum.” olarak
değiştirilmiştir.
MADDE 93-
Aynı
İzahnamenin 48.02 pozisyonu açıklama
notları 5 inci pargarafının (B)
bendinin (5) nolu maddesi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“(5)
İyi cins yazı kağıdı, kopya kağıdı,
teksir kağıdı, daktilo kağıdı,
pelür, karbon kağıdı ve yazıcı veya
fotokopi makinelerinde kullanılan
diğer büro ve kırtasiye için
kağıtlar.”
MADDE 94-
Aynı
İzahnamenin 48.03 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (2) nolu
maddesinin 2 nci pasragrafında yer
alan “20 gr.a” ifadesi silinmiş,
bunun yerine “20 gr/m²” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 95-
Aynı
İzahnamenin 48.10 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafının 1 inci
satırında yer alan “amaçlar için”
ifadesi silnmiş, bunun yerine
“yazıcı ve fotokopi cihazlarında
kullanılan tipte kağıtları da içeren
amaçlı” ifadesi getirilmiştir.
MADDE 96-
Aynı
İzahnamenin 48.10 pozisyonu açıklama
notları “Hariç Bırakılanlar” kısmına
aşağıdaki şekilde yeni (d) maddesi
eklenmiştir.
“(d)
48.09 veya 48.16 pozisyonundaki
kopya kağıtları”
MADDE 97-
Aynı
İzahnamenin 48.10 pozisyonu açıklama
notları “Hariç Bırakılanlar”
kısmındaki mevcut (d) ila (g)
maddeleri, sırasıyla (e) ila (h)
maddeleri olarak yeniden
isimlendirilmiştir.
MADDE 98-
Aynı
İzahnamenin XI inci bölüm “Genel
Açıklamalar” kısmının “(I)(B)
İplikler” başlıklı bölümünün (3)
nolu maddesinde yer alan (*)
simgeli
dipnota aşağıdaki çizimler
eklenmiştir.
Çapraz
sarılmamış
Çapraz sarılmış
MADDE 99-
Aynı
İzahnamenin XI inci bölüm “Genel
Açıklamalar” kısmının “(I)(B)
İplikler” başlıklı bölümünün (3)
nolu maddesinde yer alan (***)
simgeli
dipnot aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(***) Bir veya daha fazla ayırıcı
iplikle eşit ağırlıkta müstakil
küçük çilelere bölünmüş haldeki
çileler devamlı bir tek iplikten
meydana gelmekte ve bu ipliğin
kesilmesi suretiyle birbirinden
kolayca ayrılabilmektedir. Bir veya
daha fazla ayırıcı iplik çileler
arasına geçer ve onların birbirinden
ayrı halde durmalarını sağlar. Bu
çilelerin üzeri genellikle kağıttan
bir bant ile sarılmış bulunmaktadır.
Esas çileyi sabit ağırlıklı daha
küçük çilelere ayırmayan ancak işlem
(örneğin boyama) sırasında dolaşmayı
önlemeye yönelik tasarlanan ayırıcı
ipli tek devamlı uzunluk veya
iplikten oluşan çileler, bir veya
daha fazla ayırıcı iplikle eşit
ağırlıkta müstakil küçük çillere
bölünmüş veya perakende satılacak
hale getirilmiş sayılmaz.”
MADDE 100-
Aynı
İzahnamenin 59.10 pozisyonu açıklama
notları “Hariç Tutulanlar” bölümünün
(a) bendinin sonuna “(örneğin; 16
ncı Bölüm)” ifadesi eklenmiştir.
MADDE 101-
Aynı
İzahnamenin 61.04 pozisyonu açıklama
notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2
nci ve 3 üncü paragraflar
eklenmiştir.
"Kadınlar ve kız çocukları için
“takımların” tüm parçaları mensucat
yapısı, rengi ve kompozisyonundan
olmak zorundadır; bunlar ayrıca aynı
tarzda ve uyumlu ve uygun ölçülerde
olmalıdır. Ancak, bu parçalar farklı
bir kumaştan kaytan (dikiş arasına
konmuş kumaş şerit) içerebilirler.
Alt kısım için kullanılan ayrı
parçalardan birkaçı bir arada
bulunuyorsa (etek veya pantolon etek
ve pantolonlar gibi), alt parça
etek veya pantolon etek olarak,
diğer parçalar ise ayrı
değerlendirilmelidir.”
MADDE 102-
Aynı İzahnamenin 62.12 pozisyonu
açıklama notları 2 nci paragrafında
yer alan (4) nolu notundaki “
mesnetler veya balinalarla” ifadesi
silinmiş, yerine “mesnetlerle”
kelimesi getirilmiştir.
MADDE 103-
Aynı İzahnamenin 63 üncü fasıl
“Genel Açıklamalar” bölümünün (1)
nolu maddesinin 4 üncü paragrafı
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“Bununla beraber bu maddelerin
mevcudiyeti basit bir süs veya
aksesuar sınırını aştığı takdirde
tarifedeki yerleri, duruma göre
ilişkin oldukları bölüm veya fasıl
notlarına(tarifenin yorumuyla ilgili
genel kural 1) veya tarifenin
yorumuyla ilgili diğer genel
kurallara göre tayin olunur.”
MADDE 104-
Aynı
İzahnamenin 63.07 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafında bulunan
mevcut (27) nolu madde aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“Eklemler
(örneğin, dizler, ayak bileği,
dirsekler, el bilekleri) veya kaslar
(kalça adaleleri gibi) için 90 ıncı
faslın 1(b) notunda belirtilen türde
destek maddeleri (XI. Bölümün diğer
pozisyonlarında yer alanlar
hariç).”
MADDE 105-
Aynı
İzahnamenin 63.07 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafına aşağıdaki
şekilde yeni (28) nolu madde
eklenmiştir.
“(28)
Belirli bir şekilde kesilen, bir
tarafı kağıt veya diğer maddeler ile
kuvvetlendirilmiş yapışkan ile
kaplanmış ve göğse şekil vermek için
göğüsün alt kısım çevresini
destekleyerek dizayn edilmiş
mensucat.”
MADDE 106-
Aynı
İzahnamenin 64 üncü fasıl (3) nolu
Fasıl Notu’nun (a) bendine
”mesnetleri” kelimesinden sonra
gelmek üzere “içerir” kelimesi
eklenmiştir.
MADDE 107-
Aynı
İzahnamenin 64.02 pozisyonunun
6402.20 alt pozisyonu metninde geçen
“kösele” kelimesi kaldırılmıştır.
MADDE 108-
Aynı
İzahnamenin 68.04 pozisyonu açıklama
notları (4) nolu maddesinin 5 inci
paragrafında geçen “feldispat”
kelimesi yerine “feldspar” kelimesi
getirilmiştir.
MADDE 109-
Aynı
İzahnamenin 69 uncu fasıl “Tali
Fasıl II” bölümünün “(I) Porselen
veya Çini Eşya” başlıklı bölümünde
geçen “feldispat” kelimeleri yerine
“feldspar” kelimesi getirilmiştir.
MADDE 110-
Aynı
İzahnamenin 69 uncu fasıl “Tali
Fasıl II” bölümünün “(II) Diğer
Seramik Mamulleri” başlıklı
bölümünün 2 nci paragrafında yer
alan “feldispat” kelimesi,
“feldspar” olarak değiştirilmiştir.
MADDE 111-
Aynı
İzahnamenin 70.17 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının 2 nci
cümlesine, “enjektörler”
kelimesinden önce gelmek üzere
“irrigatörler,” kelimesi
eklenmiştir.
MADDE 112-
Aynı
İzahnamenin 70.17 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının son
cümlesinde geçen “makaraları”
kelimesi silinmiş, bunu yerine
“makara ve bobinleri” ifadesi
eklenmiştir.
MADDE 113-
Aynı
İzahnamenin 71.02 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafına, “yontma,”
kelimesinden sonra gelecek
şekilde“parlatma,” kelimesi
eklenmiştir.
MADDE 114-
Aynı
İzahnamenin 71.02 pozisyonu açıklama
notları “Hariç Tutulanlar” kısmına
aşağıdaki şekilde yeni (a) maddesi
eklenmiştir.
“(a) Elmas
tozları
(71.05
pozisyonu)”
MADDE 115-
Aynı
İzahnamenin 71.02 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmının mevcut (a)
maddesi (b), (b) maddesi de (c)
olarak değiştirilmiştir.
MADDE 116-
Aynı
İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer
alan 7102.10 alt pozisyonu açıklama
notu aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“İşlenmemiş veya pürüzlü elmaslar
“sınai” ve “sınai olmayanlar” diye
piyasaya sürülmeden önce, elmas
uzmanları tarafından teknik
kriterler yönünden ölçülür ve
sınıflandırılırlar.Teknik kriterler
ağırlık ve kristal yapısının kesime
uygunluğunu içerir. Kristallerin
şekli, şeffaflığı, rengi,
billurluğu ya da kalitesi de hesaba
katılır.
Bu alt
pozisyon, böyle bir uzman tetkikine
tabi tutulmamış elmas parçalarını
(örn, parseller) ve tek elmasları
kapsar.
Bu alt pozisyon, daha
ileri bir uzman tetkikine tabi
tutulmadan yalnızca kevgirde elenip
hacimlerine göre paketlenen pürüzlü
elmas parçacıklarını da içerir.”
MADDE 117-
Aynı
İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer
alan 7102.21 ve 7102.29 alt
pozisyonları açıklama notunun 1 inci
paragrafının (1) nolu maddesindeki
“şeffaf” kelimesinden sonra “veya
yarı şeffaf” ifadesi getirilmiş,
“bazen düşük kalite elmas olarak da
bilinmektedir” ifadesi silinmiştir.
MADDE 118-
Aynı
İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer
alan 7102.21 ve7102.29 alt
pozisyonları açıklama notunun 1 inci
paragrafının (2) nolu maddesindeki
“diye anılan” ibaresi silinmiş,
bunun yerine “ve diğer çok kristalli
elmas tozcukları da içine alan”
ifadesi eklenmiştir.
MADDE 119-
Aynı
İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer
alan 7102.21 ve7102.29 alt
pozisyonları açıklama notunun 1 inci
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni
(4) nolu madde eklenmiştir.
“(4)
Kendine has özelliklerinden dolayı (
renk, berraklık, ya da kalite ,
şeffalık v.b.), sınai
uygulamalarında (şifoniyer , tel
çekme kalıpları ya da elmas örsleri
gibi) kesin ve özel kullanımlar için
tahsis edilen, fakat aynı zamanda
kuyumculukta kullanılmaya da uygun
olan elmaslar”
MADDE 120-
Aynı
İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer
alan 7102.21 ve 7102.29 alt
pozisyonları açıklama notunun 3 üncü
paragrafının (1) nolu maddesine,
“parçalar” kelimesinden sonra gelmek
üzere “veya parseller” ibaresi
eklenmiştir.
MADDE 121-
Aynı
İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer
alan 7102.21 ve 7102.29 alt
pozisyonları açıklama notunun 3 üncü
paragrafının (2) nolu maddesindeki
“veya yontulmuş” ibaresi silinmiş,
bunun yerine “yontulmuş, parlatılmış
ya da az miktarda cilalanmış yüzeyi
bulunan ( örneğin; ham elmasın iç
özelliklerinin bir uzman tarafından
tetkikine olanak sağlayan,
pencereler diye bilinen)” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 122-
Aynı
İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer
alan 7102.21 ve 7102.29 alt
pozisyonları açıklama notunun 3 üncü
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni
(3) nolu madde eklenmiştir.
“(3)
Yüzeyi kimyasal cilalama olarak da
bilinen bir kimyasal uygulama
sonunda parlatılan parlatılmış
elmaslar. Kimyasal cilalama
geleneksel aşındırıcı cilalamadan ;
elmasların cilalama tahtası üzerine
konulup tek tek cilalanması değil de
bir kimyasal reaktöre yığın halinde
doldurulması yoluyla cilalanması
yönüyle farklıdır”
MADDE 123-
Aynı
İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer
alan 7102.21 ve 7102.29 alt
pozisyonları açıklama notunun 3 üncü
paragrafındaki mevcut (3) nolu
madde, (4) nolu madde olarak yeniden
numaralandırılmıştır.
MADDE 124-
Aynı
İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer
alan 7102.21 ve 7102.29 alt
pozisyonları açıklama notu bölümüne
3 üncü paragraftan sonra gelecek
şekilde aşağıdaki yeni paragraf
eklenmiştir.
“7102.29 altpozisyonu cilalanmış
veya delik açılmış elmaslar ile oyma
işlemi yapılmış elmasları (sadece
teşhis amaçları ile oyma işlemi
yapılmış elmaslar hariç) kapsar.”
MADDE 125-
Aynı
İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer
alan 7102.31 ve 7102.39 alt
pozisyonları açıklama notunun 1 inci
paragrafındaki “billurluk” kelimesi
silinmiş, onun yerine “berraklık ve
saflık” ifadesi eklenmiştir.
MADDE 126-
Aynı
İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer
alan 7102.31 ve 7102.39 alt
pozisyonları açıklama notunun 2 nci
ve 3 üncü paragrafları aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“7102.31 alt pozisyonu aşağıda
sayılanları
kapsamaktadır:
(1)
Doğal haldeki elmasları,
örneğin anakayaların tabakalarında
veya özlerinde (çekirdeklerinde)
parçalar veya parseller halinde
ortaya
çıkanlar.
(2) Basit bir
şekilde kesilmiş, bölünmüş (
tabakaların doğal doğrultuları
boyunca ayrılarak) yontulmuş
elmaslar ya da az miktarda
cilalanmış yüzeyi bulunan ( örneğin
ham elmesın iç özelliklerinin uzman
tetkikine olanak sağlayan,
pencereler diye bilinen) elmaslar.
Geçici bir yüzeye (şekle) sahip olan
daha ileri işlenmesi gereken taşlar.
(3) Yüzeyi kimyasal cilalama olarak
da bilinen bir kimyasal uygulama
sonunda parlatılan parlatılmış
elmaslar. Kimyasal cilalama
geleneksel aşındırıcı cilalamadan ;
elmasların cilalama tahtası üzerine
konulup tek tek cilalanması değil de
bir kimyasal reaktöre yığın halinde
doldurulması yoluyla cilalanması
yönüyle farklıdır.
7102.39 alt pozisyonu aşağıda
sayılanları
kapsamaktadır:
(1) Çoklu, düz cilalanmış yüz ya da
yüzeylere sahip, daha sonra
kuyumculukta kullanılmadan önce daha
ileri bir işlem görmesi gerekmeyen
cilalanmış elmaslar.
(2)
Delik açılmış, oyma işlemi
yapılmış elmaslar (cameos ve
intaglios da dahil) ile çifte foyalı
ya da üçlü foyalı şekilde
hazırlanmış olan elmaslar.
(3)
Cilalama delik açma ya da
oyma işine tabi tutulmuş ve bu
işlemler sırasında kırılmış elmaslar
ile taşıma ve depolama sırasında
kırılan cilalanmış elmaslar.
7102.39
alt pozisyonu aşağıda sayılanları
kapsamaz:
(a) Sadece az miktarda cilalanmış
yüzeyi bulunan (örneğin ham elmasın
iç özelliklerinin uzman sınamasına
tabi tutulmasına olanak sağlayan
pencereler diye bilinen ) ve daha
ileri işlenmesi gereken elmaslar.
(b) Teşhis amaçları
için sadece oyma işlemi yapılmış
olan elmaslar.”
MADDE 127-
Aynı İzahnamenin 71.03 pozisyonunda
yer alan 7103.91 ve 7103.99 alt
pozisyonları açıklama notu aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“7103.91 ve 7103.99 alt
pozisyonları, cilalanmış veya delik
açılmış, oyma işlemi yapılmış
(cameos ve intaglios da dahil)
taşlar ile çifte foyalı ya da üçlü
foyalı şekilde hazırlanan taşları
içine almaktadır.”
MADDE 128-
Aynı İzahnamenin 71.04 pozisyonunda
yer alan 7104.90 alt pozisyonu
açıklama notundaki “7102.31 ve
7102.39 alt pozisyonlarının açıklama
notunun üçüncü paragrafı “ifadesi
silinmiş, bunun yerine “7103.91 ve
7103.99 alt pozisyonlarının açıklama
notu” ifadesi eklenmiştir.
MADDE 129-
Aynı İzahnamenin 73.12 Pozisyonu
“Hariç Tutulanlar” kısmının (c)
bendinde yer alan “motorlu” kelimesi
silinmiştir.
MADDE 130-
Aynı İzahnamenin 76.02 pozisyonu
Pozisyon Metni aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“ALÜMİNYUM
ARTIK VE DÖKÜNTÜLERİ”
MADDE
131-
Aynı
İzahnamenin 83.06 pozisyonu “(A)
Elektrikli Olmayan Ziller, Çanlar,
Gonglar ve Benzerleri” başlıklı
bölümünün 1 inci paragrafı aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“Bu grup adi
metalden
elektrikli
olmayan
ziller, gonglar ve çanları kapsar.
Bu grup dini ibadet yapılan yerler,
okullar, umuma açık binalar,
fabrikalar, gemiler, yangın
arabaları vb. için çanları, zilleri
içine alır; bu grup ayrıca kapı
zilleri, masa zilleri, el zilleri,
sığırlara veya diğer hayvanlara
takılan çanları; bisikletler,
skuterler(scooter) veya çocuk
arabaları için zilleri; (harici bir
kıskaç, agraf(clips) veya diğer
dayanaklar olmaksızın) balık olta
takımlarına mahsus zilleri; kapılar
için ahenkli zilleri, sofra
gonglarını vb.; turistler için
hatıra eşyası olarak imal edilen
süslü çanları içine alır.”
MADDE 132-
Aynı
İzahnamenin 83.06 pozisyonu
pozisyonu “(A) Elektrikli Olmayan
Ziller, Çanlar, Gonglar ve
Benzerleri” başlıklı bölümünün
“Hariç Tutulanlar” kısmının (f)
bendinin sonuna “harici kıskaç,
agraf(clips) veya diğer aletlere
dayandırılmış balık oltalarına
mahsus ziller
(95.07
pozisyonu).”
ifadesi eklenmiştir.
MADDE 133-
Aynı İzahnamenin 84 üncü fasıl
“Genel Açıklamalar” bölümünün “(A)
Bölümün Genel İçeriği” başlıklı
kısmının 2 nci paragrafının 2 nci
cümlesinde yer alan “elde
kullanılmaya mahsus elektromekanik
cihaz ve aletler ile” ifadesi
silninmiştir.
MADDE 134-
Aynı İzahnamenin 84 üncü fasıl
“Genel Açıklamalar” bölümünün “(A)
Bölümün Genel İçeriği” başlıklı
kısmının 3 üncü paragrafının (3)
nolu maddesinde yer alan “dalga ile
çalışan daktilo makinaları” ifadesi
silinmiş, bunun yerine “valflar”
kelimesi eklenmiştir.
MADDE 135-
Aynı İzahnamenin 84.01 pozisyonu
açıklama notlarının (II) nolu kısmı
(III) nolu kısım, (III) nolu kısmı
da (II) nolu kısım haline gelmiş,
ilgili metinler de buna göre
düzenlenmiştir.
MADDE 136-
Aynı İzahnamenin 84.05 pozisyonu (A)
bölümünün 1 inci paragrafının 2 nci
cümlesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Izgaranın üzerinde yanan kalın bir
yakıt tabakası ve üzerinden geçen
hava ve su buharı miktarının
ayarlanması ile tamamlanmayan bir
yanma temin edilmektedir. Suyun
çözünmesi ve yakıtın tamamlanmamış
yanması Karbonmonoksit ve Hidrojenin
ortaya çıkmasına sebep
olmaktadır.Sonuçta cihazın üst
kısmında fakir gaz olarak
isimlendirilen karbonmonoksit,
hidrojen ve nitrojen meydana gelen
bir gaz karışımı toplanmaktadır.”
MADDE 137-
Aynı İzahnamenin 84.05 pozisyonu
“Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki
şekilde yeni (b) bendi eklenmiştir.
“(b) Kok
kömürü fırınları (örneğin; havagazı
jeneratörleri)
(84.17
pozisyonu).”
MADDE 138-
Aynı
İzahnamenin 84.05 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmının mevcut (b)
bendinde yer alan “(85.43
pozisyonu)”
ifadesi silinmiş, yerine “, ve
örneğin nitrojen dioksit, hidrojen
sülfür veya prüsik asit üretimi için
elektrolitik gaz jeneratörü
(85.43
pozisyonu)”
ifadesi getirilmiştir.
MADDE 139-
Aynı
İzahnamenin 84.05 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmındaki mevcut (b)
bendi, (c) bendi olarak
değiştirilmiştir.
MADDE 140-
Aynı
İzahnamenin 84.14 pozisyonu açıklama
notlarının (A) bölümünün 5 inci
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni 2
nci cümle eklenmiştir.
“Egzoz
gazı turbo kompresörü güç üretimini
arttırmak için içten yanmalı
pistonlu motorlarda kullanılan özel
bir tür kompresör çeşididir.”
MADDE 141-
Aynı İzahnamenin
84.14 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmına aşağıdaki şekilde yeni (a)
bendi eklenmiştir.
“(a) Egzoz
gazı türbinleri
(84.11 tarife
pozisyonu)”
MADDE 142-
Aynı
İzahnamenin 84.14.pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmında mevcut (a), (b)
ve ( c) bendleri, sırasıyla (b), (c)
ve ( d) bendleri olarak
değiştirilmiştir.
MADDE 143-
Aynı
İzahnamenin 84.15 tarife pozisyonu
“Hariç Tutulanlar” kısmındaki mevcut
(c)bendi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(c)
84.18
pozisyonundaki
ters çevrimli olmayan ısı pompaları
ve klima cihazları için soğutucular
(84.18 tarife pozisyonu)”
MADDE 144-
Aynı
İzahnamenin 84.15 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmında bulunan (a)
bendi iptal edilmiş; (b) ve ( c)
bendleri sırasıyla (a) ve (b)
bendleri olarak değiştirilmiştir.
MADDE 145-
Aynı İzahnamenin 84.17 pozisyonu
açıklama notaları 3 üncü
paragrafının (2) nolu maddesinde yer
alan “ile hurafat ve klişe
metallerine mahsus fırınları”
ifadesi silinmiştir.
MADDE 146-
Aynı İzahnamenin 84.17 pozisyonu
açıklama notları 3 üncü paragrafının
(5) ila (9) nolu maddeleri (6) ila
(10) nolu maddeler olarak, (10) nolu
maddesi de (5) nolu madde olarak
yeniden numaralandırılmış; buna
bağlı olarak ilgili metinler
kaydırılmıştır.
MADDE 147-
Aynı İzahnamenin 84.18 pozisyonu
açıklama notları (I) nolu bölümünün
“(B) Emme Esaslı Tipler” başlıklı
kısmının 3 üncü paragrafının (1)
nolu maddesine aşağıdaki şekilde
yeni son cümle eklenmiştir..
“Sıvı
soğutucu üniteler “Chiller” denilen
ve klima cihazlarında kullanılan
soğutucu ünite içerirler.”
MADDE 148-
Aynı İzahnamenin 84.19 pozisyonu
açıklama notları (I) nolu bölümünün
“(B) Isı değiştiriciler (eşanjörler”
başlıklı kısmının 3 üncü paragrafına
aşağıdaki şekilde (18 nolu madde
eklenmiştir.
“(18)
Ödeme kabul eden aygıtı bulunmayan
sıcak ve soğuk içecek hazırlayan
otomatik makineler”
MADDE 149-
Aynı
İzahnamenin 84.22 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (3),
(4), (5) ve (6) nolu maddeleri
sırasıyla (6), (3), (4) ve (5) nolu
maddeler olarak yeniden
numaralandırılmış ve ilgili metinler
de buna göre kaydırılmıştır.
MADDE 150-
Aynı
İzahnamenin 84.24 pozisyonu açıklama
notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2
nci paragraf eklenmiştir.
“Ancak,
çeşitli materyallerin(örneğin; taş,
bileşik, kauçuk, cam, metal)
kusursuz kesimi için tasarlanmış su
jeti (water-jet) veya suyla
aşındırıcı jet (water-abrasive jet)
kesme makineleri bu pozisyon
haricindedir.
Bu makineler genellikle 3000-4000
bar basınç altında, ses hızının 2-3
katı hızında su akışı ile veya ince
aşındırıcılarla karıştırılmış su ile
çalışmaktadırlar (84.79
pozisyonu).”
MADDE 151-
Aynı İzahnamenin 84.24 pozisyonu
“Aksam ve Parçalar” başlıklı
bölümünden sonra gelen “Hariç
Tutulanlar” kısmına aşağıdaki
şekilde yeni (h) bendi eklenmiştir.
“(h) Kamyon
üzerine monte edilmek üzere dizayn
edilmiş, karın temizlenmesinde
kullanılan tuz ve kum yayıcılar
(84.79 pozisyonu)”
MADDE 152-
Aynı
İzahnamenin 84.24 pozisyonu “Aksam
ve Parçalar” başlıklı bölümünden
sonra gelen “Hariç Tutulanlar”
kısmında bulunan mevcut (h) ve (ij)
bendleri, sırasıyla (ij) ve (k)
bendleri olarak yeniden
adlandırılmıştır.
MADDE 153-
Aynı İzahnamenin 84.25 pozisyonu
“(III) Krikolar” başlıklı bölümünün
3 üncü paragrafının (5) nolu
maddesinde yer alan “bulundukları
yerde” ifadesi silinmiştir.
MADDE 154-
Aynı
İzahnamenin 84.26 pozisyonu “Çeşitli
İş Gören Makina ve Cihazlar”
başlıklı bölümünün 6 ncı paragrafına
aşağıdaki şekilde yeni (6) nolu
madde eklenmiştir.
“(6)
Kule
vinçleri.
Bu vinçler esasen, genellikle makul
ağırlıkta, sabit veya ray üstünde
hareket eden bölümlerden ,
troleylerle, vinçlerle, servis
platformları ile ve operatör için
bir kabin ile tutturulmuş ana yatay
vinç kolu, dengeyi sağlamak için
ağırlıklardan oluşan denge-ağırlık
vinç kolu, vinç kollarını
desteklemek için parçalar , altta
veya üstte olsun vinçin dönüşünü
sağlayan bir kendi çevresinde dönen
parçadan oluşan bir kuleyi kapsar.
Kule, hidrolik silindirler veya
krikolar ve vinç kolunu kaldıran,
böylece vinçin çalışma yüksekliğini
arttırmak için ilave kule
bölümlerinin eklenebildiği bir
tırmanma iskeleti kapsayabilir.”
MADDE 155-
Aynı
İzahnamenin 84.26 pozisyonu “Çeşitli
İş Gören Makina ve Cihazlar”
başlıklı bölümünün 6 ncı
paragrafında mevcut (1), (2), (3),
(4), (5), (6), (7), (8), (9) ve (10)
nolu maddeler (10), (8), (7), (9),
(1), (2), (3), (4), (5) ve (11) nolu
maddeler olarak yeniden
numaralandırılmış ve ilgili metinler
buna göre kaydırılmıştır.
MADDE 156-
Aynı
İzahnamenin 84.28 pozisyonu açıklama
notları “(I) Aralıklı Olarak Çalışan
Makine ve Cihazlar” başlıklı
bölümünün (D) kısmına aşağıdaki
şekilde yeni 2 nci paragraf
eklenmiştir.
“Asansör ve yük kaldırıcılarını
çalıştıran kremayer dişlisi ve
pinyon dişli de bu kategoriye
dahildir. Bu asansör ve yük
kaldıracıları pinyon dişlisini
hareket ettiren motorlu bir asansör
kafesinden ve kemayer dişlisi ile
techiz edilmiş bir direkten oluşur.
Pinyon dişlisi krameyer dişlisine
geçtiğinde asansör kafesinin direk
yönünde aşağı veya yukarı kontrollü
bir hızda hareket etmesini sağlar.”
MADDE 157-
Aynı
İzahnamenin 84.28 pozisyonu açıklama
notları “(I) Aralıklı Olarak Çalışan
Makine ve Cihazlar” başlıklı
bölümünde mevcut (A), (B), (C), (D)
ve (E) maddeleri (C), (D), (E), (A)
ve (B) maddeleri olarak
değiştirilmiştir.
MADDE 158-
Aynı
İzahnamenin 84.28 pozisyonu (II)
nolu bölümünün (A) bendinin 2 nci
cümlesinde yer alan “yürüyen
merdivenler ile” ibaresi
silinmiştir.
MADDE 159-
Aynı
İzahnamenin
84.28
pozisyonu (II) nolu bölümüne
aşağıdaki şekilde yeni (B) bendi
eklenmiştir.
“(B)
Yürüyen merdiven ve yürüyen
platformlar”
MADDE 160-
Aynı
İzahnamenin
84.28
pozisyonu (II) nolu bölümünde mevcut
(B), (C), (D) ve (E) bendleri
sırasıyla (C), (D), (E) ve (F)
bendleri olarak değiştirilmiştir.
MADDE 161-
Aynı
İzahnamenin
84.28
pozisyonu (III) nolu bölümüne
aşağıdaki şekilde (L) ve (M)
bendleri eklenmiştir.
“(L)
Hasta
Asansörleri:
Bunlar destekleyici yapısı ve
banyoda yada yatağın üzerine, oturan
kişiyi yukarı çıkarmak yada indirmek
için oturacak bir yeri olan
cihazlardır. Hareket edebilen koltuk
ipler ve zincirler sayesinde
destekleyici yapıya sabitlenir.
(M)
Merdiven
Asansörleri:
Bunlar, yükleme platformlu,
trabzana, merdiven duvarlarına veya
merdivenlere sabitlenmiş, sakatları
veya tekerlekli sandalyeleri yükleri
ile birlikte aşağı veya yukarı
taşımak için kullanılan kaldırma
aletleridir.”
MADDE 162-
Aynı
İzahnamenin 84.29 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafta yer alan
mevcut (D), (E), (F), (G), (H) ve
(IJ) maddeleri sırasıyla (F), (G),
(H), (IJ),(D) ve (E) maddeleri
olarak değiştirilmiş ve ilgili
metinler buna göre kaydırılmıştır.
MADDE 163-
Aynı
İzahnamenin
84.30
pozisyonu mevcut
(I), (II),
(IV) ve (V) nolu bölümleri sırasıyla
(V), (IV), (I), ve (II) nolu olarak
yeniden numaralandırılmış, ilgili
metinler de buna göre
kaydırılmıştır.
MADDE 164-
Aynı İzahnamenin 84.30 pozisyonu
(III) nolu bölümünde yer alan (A),
(B), (C), (D), (E), (F) ve (G)
maddeleri sırasıyla (C), (F), (A),
(G), (B), (D) ve (E) olarak yeniden
adalandırılmış, ilgili madde
metinleri de buna göre
kaydırılmıştır.
MADDE 165-
Aynı
İzahnamenin
84.30
pozisyonunun “8430.31 ve 8430.39 alt
pozisyon açıklama notu” bölümü
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“Bu
altpozisyonlar, 84.30 pozisyonuna
ait açıklama notunun (III) nolu
kısmındaki (A), (B) ve (G)
paragraflarında tanımlanan
makinaları kapsamaktadır”
MADDE 166-
Aynı
İzahnamenin 84.34 pozisyonu “(I) Süt
Sağma Makinaları” başlıklı bölümünün
3 üncü paragrafının sonuna aşağıdaki
şekilde yeni metin eklenmiştir.
“Bu
tipler, aynı zamanda “gönüllü süt
sağma sistemleri” olarak da bilinen
süt sağma robotlarını içerir.
Otomatik süt sağımı için gerekli
bütün teçhizatı – diğerleri
meyanında, robot kol, elektronik
cihazlar, vakum pompası, kompresör,
yıkama makinası, süt ölçerler vs –
içeren bu sistemler, ineklerin kendi
insiyatiflerinde sağılmalarını
sağlar. Her inek, kendisini
tanımlayan “radyo vericisi” taşıyan
bir tasma takar, böylece sistem
hayvanın sağım için uygun olup
olmadığına karar verir. Sağım
işlemi,üzerinde süt emme cihazının
doğrudan ineğin meme ucuna gitmesini
sağlayan laser destekli bir
görüntüleme sistemi takılı olan bir
robot kolla yapılır.”
MADDE 167-
Aynı İzahnamenin 84.34 pozisyonu
“(II) Sütün İşlenmesine Mahsus
Makine ve Cihazlar” başlıklı
bölümünün 1 inci paragrafı aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“Bu
grup sütü homojen hale getirmeye
mahsus makina ve cihazlar içerir.
Bunlar, sütün içindeki yağ
parçacıklarını zerrelere ayırarak
daha çabuk hazmedilmesini ve aynı
zamanda kaymak bağlamadan uzunca bir
süre emülsiyon halinde kalmasını
sağlamaktadır.”
MADDE 168-
Aynı İzahnamenin 84.34 pozisyonu
“(III) Sütün, Süt Mamulleri Haline
Getirilmesine Mahsus Makina ve
Cihazlar” başlıklı bölümünün (A)
bendinin (1) ve (2) nolu maddeleri
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“(1) Yayıklar genellikle, içinde
birçok bölme ve kanadın olduğu
paslanmaz çelik bir fıçıdan
oluşurlar. Fıçının veya kanatların
motor gücüyle döndürülmesi sonucunda
oluşan çırpma etkisi kaymağı
köpürtür ve kaymağın kademeli olarak
tereyağına dönüşmesini sağlar.
(2)
Kombine
yayıklar ve işleyiciler.
Sürekli
tereyağı üretimi için kullanılan bu
makinalar özellikle, kaymağın
tereyağına dönüşmesini sağlayan,
yüksek hızda dönen elemanları olan
kasnakları süren elektrik motorları
içerirler. Tereyağı, makinanın
uygulama elemanları tarafından
yekpare bir boyda basılır.”
MADDE 169-
Aynı
İzahnamenin 84.34 pozisyonu “(III)
Sütün, Süt Mamulleri Haline
Getirilmesine Mahsus Makina ve
Cihazlar” başlıklı bölümünün (A)
bendinin mevcut (4) nolu maddesi (3)
nolu madde olarak yeniden
numaralandırılmıştır.
MADDE 170-
Aynı
İzahnamenin 84.34 pozisyonu “(III)
Sütün, Süt Mamulleri Haline
Getirilmesine Mahsus Makina ve
Cihazlar” başlıklı bölümünün (B)
bendinin (2) nolu maddesine,
“yumuşak peyniri” ifadesinden önce
gelmek üzere “sert, yarı sert ve”
ifadesi getirilmiştir.
MADDE 171-
Aynı
İzahnamenin 84.34 pozisyonu “(III)
Sütün, Süt Mamulleri Haline
Getirilmesine Mahsus Makina ve
Cihazlar” başlıklı bölümünün (B)
bendinin (3) nolu maddesinde yer
alan “örneğin; sıkıştırma vida
tertibatlı, kontrpuvalı
(counterweight) veya diğer tiplerde”
ifadesi silinmiş, bunun yerine
“örneğin: mekanik, pnömatik , v.b.
tiplerde” ifadesi getirilmiştir.
MADDE 172-
Aynı
İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(I)
Tarıma ve Bahçe Tarımına,
Ormancılığa Mahsus Diğer Makine ve
Cihazlar ile Çimlendirme Makinaları”
başlıklı bölümünün (E) bendinin (8)
nolu maddesi aynı bölümde (IJ) bendi
olarak yeniden isimlendirilmiştir.
MADDE 173-
Aynı
İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II)
Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv
Çıkartma ve Büyütme Makina ve
Cihazları” başlıklı bölümünün (A)
bendi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(A)
Kuluçka
makineleri.
Bu makineler,
kaplardaki yumurtaların, sıcaklığı,
hava akışı, nemi hassas bir şekilde
kontrol edilen bir atmosferde
bulunmasını sağlayan cihazlarda
donatılmıştır. Bunlar, kuluçka
sonucunun en uygun şekilde olması
için, kişisel “ADP” makinesine bağlı
bir denetleme sistemi ile beraber
çalışabilirler. kombine kuluçka
makinası olarak da bilinen bazı
kuluçka makineleri, civcivin
yumurtadan çıkmasını da sağlar.”
MADDE 174-
Aynı
İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II)
Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv
Çıkartma ve Büyütme Makina ve
Cihazları” başlıklı bölümüne
aşağıdaki şekilde yeni (B) bendi
eklenmiştir.
“ (B) Yumurta
kırma makineleri (hatchers)
Isıtma
ve hava sirkülasyonunu denetleyen
cihazlarla donatılmış bu
makinelerde, yumurtalar, kırılmak
üzere sepetlerde veya özel
tepsilerde tutulurlar.”
MADDE 175-
Aynı
İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II)
Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv
Çıkartma ve Büyütme Makina ve
Cihazları” başlıklı bölümünde mevcut
(B) bendi aşağıdaki şekilde
değiştirilerek (C) bendi haline
getirilmiştir.
“(C) Civciv
büyütme makina ve
cihazları.(brooders).
Yumurtadan çıkan civcivlerin
büyütülmesinde kullanılan, ısıtma ve
soğutma cihazları olan, daha büyük
aygıtlar.”
MADDE 176-
Aynı
İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II)
Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv
Çıkartma ve Büyütme Makina ve
Cihazları” başlıklı bölümünde mevcut
(E) bendi iptal edilmiştir.
MADDE 177-
Aynı
İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II)
Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv
Çıkartma ve Büyütme Makina ve
Cihazları” başlıklı bölümünde mevcut
(C) ve (D) bendleri, (D) ve (E)
bendleri olarak yeniden
adlandırılmıştır.
MADDE 178-
Aynı
İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II)
Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv
Çıkartma ve Büyütme Makina ve
Cihazları” başlıklı bölümüne
aşağıdaki şekilde yeni (F) bendi
eklenmiştir.
“(F)
Çiftleştirme ve aşılama aletleri.
Üretme çiftliklerinde aşı yapmak
için cinsiyetlerine göre ayıran
aletler. Bu aletler veteriner
cerrahide kullanılmak üzere
tasarlanmıştır.”
MADDE 179-
Aynı
İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II)
Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv
Çıkartma ve Büyütme Makina ve
Cihazları” başlıklı bölümüne, (F)
bendinden sonra gelecek şekilde yeni
“Hariç Tutulanlar” paragrafı
eklenmiştir.
“Bu pozisyon
otomatik olarak civcivler sayan ve
kutulara yerleştiren, civciv sayımı
ve kutulama sistemleri olarak
bilinen makineleri içermez (84.22
pozisyonu)
Civcivlerin alınması ilk fonksiyonu;
sayma, kutunun boyutuna göre önceden
karar verilmiş sabit sayıdaki
civcivleri bir kutuya yerleştirmeye
izin veren ikinci fonksiyondur.”
MADDE 180-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının 1 inci
cümlesinde yer alan ”ağaç, halfa,
saman, paçavra, ip ve halat
hurdaları, kağıt kırpıntı ve
hurdaları, vb.” ifadesi silinmiş,
bunun yerine “ağaç,saman,şeker
kamışı bagası, kağıt kırpıntı ve
hurdalar, vb.” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 181-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının 3 üncü
cümlesinde yer alan “halfa, paçavra,
hurda kağıt, vb.” ifadesi silinmiş,
bunun yerine “ağaç, saman, şeker
kamışı bagası, kağıt kırpıntı ve
hurdalar, vb.” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 182-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (I) nolu
bölümünün (A) bendinin (1), (2) ve
(3) nolu maddeleri silinmiştir.
MADDE 183-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (I) nolu
bölümünün (A) bendinin mevcut (5)
nolu maddesinde geçen “halfa”
kelimesi yerine “saman” kelimesi
getirilmiştir.
MADDE 184-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (I) nolu
bölümünün (A) bendinin mevcut (4)
ila (9) nolu maddeleri, sırasıyla
(1) ila (6) nolu maddeler olarak
yeniden numaralandırılmıştır.
MADDE 185-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (I) nolu
bölümünün (D) bendi silinmiş, mevcut
(E) ve (F) bendleri, sırasıyla (D)
ve (E) bendleri olarak yeniden
adlandırılmıştır.
MADDE 186-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (II)
nolu kısmının (A) bendi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“(A)
Hamuru
devamlı kağıt ve karton tabakası
haline getiren makina ve cihazlar
(Fourdrinier veya Twin wire tipi).
Bunlar çok karmaşık makinelerdir.
Bunlar işlem yapan kısmın hammadde
ile beslenmesini sağlayan
regülatörler, işlem yapan kısmın
sonunda çıktının alındığı yerde
bulunan ve hammaddenin genellikle
sentetik monofilamentlerden örme
mensucattan sonsuz banda
dağıtılmasını sağlayan dilimleyici,
bantın altına yer yer konulmuş olan
emici kasalar, "dandyrolls" denilen
soğuk damga yapmaya mahsus
silindirler, üzeri tel mensucatla
kaplı hamur tabakasını kısmen
kurutmaya ve kağıt halinde
katılaşmasını temine mahsus üzeri
keçe ile kaplı silindirler,
silindirli presler (tabaka halinde
kağıt hamuru sonsuz bant üzerinde bu
silindirlerin arasından geçerek
bünyesindeki liflerin yekdiğerine
iyice nüfuz ederek katılaşmasını
temin eder), kurutma silindirleri,
kalenderler, kesme mekanizmaları,
kağıdı bobin halinde sarmaya mahsus
tertibat, vb.’den müteşekkildirler.”
MADDE 187-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (II)
nolu kısmının (B) bendinin “Levha
makinaları (normal olarak kağıt ve
karton imalinde kullanılan) ve kalıp
makinaları” şeklindeki başlık kısmı
silinmiş, yerine “küv
makinaları”
şeklindeki
başlık getirilmiştir.
MADDE 188-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (II)
nolu kısmının (B) bendinin 2 nci
cümlesinde “şerit” kelimesi yerine
“web” kelimesi getirilmiştir.
MADDE 189-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (II)
nolu kısmının (B) bendinin son
cümlesi silinmiştir.
MADDE 190-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (II)
nolu kısmının (C) bendi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“(C)
Çok tabakalı kâğıt yazı tahtası ve
kâğıt tahtasının yapımı için
makineler.
Bu makineler, Fourdnier ya da Twin
Wire’ın daha önceki modellerinin
değişik bileşimlerinden
oluşmaktadır. Değişik dokuma
tabakaları aynı zamanda üretilirler
ve zamk kullanmama kaidesiyle
makinede rutubetli bir ortamda
birleştirilirler.”
MADDE 191-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (II)
nolu kısmının (D) bendinin başlık
bölümü aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(D) Kontrol
amacıyla kağıt numuneleri imal
etmeye mahsus numune çizim cihazı.”
MADDE 192-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (III)
nolu kısmının (B) bendinin 1 inci
cümlesinde geçen “kola, tutkal,
vernik, emay, metal toz, mum, vb.”
ifadesi silinmiş, bunun yerine
“organik olmayan ve organik pigment
tabakaları, kola, tutkal, silikon,
mum vb.” ifadesi getirilmiştir.
MADDE 193-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (III)
nolu kısmının (D) bendi iptal
edilmiştir.
MADDE 194-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (III)
nolu kısmının (F) bendi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“(E)
Krepon
kağıt imaline mahsus makineler.
Bunlar normalde kağıdı ısınmış
silindirden kazıyan madeni bir bıçak
tertibatı veya “doctor”dan
oluşur;
böylece kağıt buruşturulur. Ancak
krepon kağıt imali
genellikle kağıt yapma makinesinde
gerçekleştirilir.”
MADDE 195-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (III)
nolu kısmının (IJ) bendi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“(IJ)
Oluklu
kağıt veya karton imaline mahsus
makine ve cihazlar.
Bu tür makine
ve cihazlar, oluklu kağıt ve
kartonların üzerini düz kağıtla
lamine etmeye mahsus tertibatı da
ihtiva edebilirler.”
MADDE 196-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (III)
nolu kısmının (E) ila (IJ) bendleri,
sırasıyla (D) ila (H) bendleri
olarak yeniden adlandırılmıştır.
MADDE 197-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu “Aksam
ve Parçalar” başlıklı bölümünden
önce gelen “Hariç Tutulanlar”
kısmının (a) bendinde yer alan
“Paçavra, halfa, saman vesaire”
ifadesi silinmiş, bunun yerine
“Paçavra, saman vb.” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 198-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu “Aksam
ve Parçalar” başlıklı bölümünün 2
nci paragrafı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Kağıt
hamurunu yıkama tabakalarına sevk
eden meyilli tablalar; dibekler ve
dibekler için çubuklar, keçe ile
kaplı silindirler, emme kasaları;
küv makineleri için silinirler,
kağıt üzerine soğuk damga yapmaya
mahsus silindirler (dandy rolls),
vb.”
MADDE 199-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu “Aksam
ve Parçalar” başlıklı bölümünden
sonra gelen “Hariç Tutulanlar”
kısmının (a) bendi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(a)
Kağıt imaline
mahsus makinaların silindirleri ve
Fourdriner makineleri ve ikiz tel
makineleri(twin wire machines) için
mensucattan mamul sonsuz bantlar (59.11
pozisyonu)”
MADDE 200-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu “Aksam
ve Parçalar” başlıklı bölümünden
sonra gelen “Hariç Tutulanlar”
kısmının (c) bendi silinmiştir.
MADDE 201-
Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu “Aksam
ve Parçalar” başlıklı bölümünden
sonra gelen “Hariç Tutulanlar”
kısmının (d) ila (f) bendleri,
sırasıyla (c) ila (e) bendleri
olarak yeniden adlandırılmıştır.
MADDE 202-
Aynı
İzahnamenin 84.41 pozisyonu açıklama
notlarının 2 nci paragrafında yer
alan (2), (3), (4), (6), (7), (8),
(9), (10), (11), (12), (13), (14),
(15), ve (16) nolu maddeleri,
sırasıyla (12), (13), (14), (2),
(3), (15), (16), (4), (6), (7), (8),
(9), (10) ve (11) nolu maddeler
olarak yeniden adlandırılmış, ilgili
metinler de buna göre
kaydırılmıştır.
MADDE 203-
Aynı
İzahnamenin 84.41 pozisyonu “Aksam
ve Parçalar” başlıklı bölümünden
sonra gelen “Hariç Tutulanlar”
kısmında yer alan (c), (d) ve (f)
bendleri silinmiş; (e), (g), (h) ve
(ij) bendleri de sıarsıyla (c), (d),
(e) ve (f) bendleri olarak yeniden
adlandırılmıştır.
MADDE 204-
Aynı
İzahnamenin 84.42 pozisyonu açıklama
notlarının “Aksam ve Parçalar”
başlıklı bölümünden önce gelen
paragrafı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Pozisyon
sadece kurulduktan sonra fotoğrafı
çekilse bile prototip takım ya da
gerçekten takım tipindeki birleşmiş
makineleri içerir. Ancak pozisyon
fotoğrafik kameraları, fotoğrafik
büyütme ve küçültme cihazlarını,
fotoğrafik kontakt yazıcılarını ve
plaka ve silindir basmaya hazırlamak
için benzeri fotoğrafik aletleri
hariç tutar
(90.Fasıl).
Örneğin:
(a)
Asılı bir çerçeveye yada yassı bir
yatağa bağlı olan dikey veya yatay
işlem kameraları, üç renk baskılı
kameralar
(b)
Fotoğrafik büyültme ve küçültme
cihazları, reprodüksiyon ve baskı
çerçeveleri
(c)
Takımları yada kontakt baskıyı
planlamak için işıklı masalar
Bu
aletlerin bazıları yarım ton yada
inceden inceye çapraz çizgili cama
benzer yada plastik ekranlar, cam
veya renkli baskı için plastik renk
filtreleri yada filtre tutucular
kullanır.”
MADDE 205-
Aynı
İzahnamenin 84.43 pozisyonu “(I)
Matbaa Makinaları” başlıklı
bölümünün (A) bendi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“(A)
Matbaa
presleri.
Bu
grup alelade matbaa preslerini
içerir.
Bunlar, özellikle gravürlerin
basılmasında veya baskı provalarının
hazırlanmasında kullanılmakta olup,
en basit şekilde olanları genellikle
tab edici forma, klişe veya
levhaları tutan sabit yatay dilim
ile bunun üzerine bir vida veya
manivela tertibatı ile bastırılarak
çalışan hareketli bir levhadan
müteşekkil bulunmaktadır. Üzerine
baskı yapılacak kağıt tabakası sabit
tabla ile hareketli levha arasına
konulmakta ve basıncın kağıdın her
tarafına eşit şekilde intikalini
temin maksadıyla üstüne özel bir
keçe yayılmakta ve mürekkepleme işi
de elle veya mekanik bir şekilde
yapılmaktadır.”
MADDE 206-
Aynı
İzahnamenin 84.43 pozisyonu “(I)
Matbaa Makinaları” başlıklı
bölümünün (C) bendi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“(C)
Rotatif
Presler
En basit haliyle bu makineler yarım
silindir şeklinde iki klişeyi
taşıyan üstüvane (harf baskısı) veya
üzeri hakkedilmiş bir üstüvane
(gravür bakısı) yahut üzeri baskılı
bir üstüvane (offset) içerir. Birden
fazla renkli baskı işlerinde
kullanılan rotatif matbaa makineleri
çok sayıda silindirlerle mücehhez
olup mürekkepleme merdaneleri yan
yana tertiplenmiştir. Tabedici,
bastırıcı ve mürekkepleyici
unsurlarının hepsi olan bu tür
matbaa makineleri rotatif olduğu
için, hem tabaka halindeki
kağıtların her iki tarafının veya
tek tarafının siyah veya renkli
olarak basılmasında
kullanılabilmektedir. Rotatif
presler iki alt kategoriye ayrılır:
(1)
Bobin
halindeki kağıda baskı yapanlar.
Müşterek bir çatkı üzerine grup
halinde monte edilmiş tabedici
unsurları havi büyük tipteki bazı
rotatif makineler ile gazete ve
dergilerin bütün sahifeleri
birbirini takip eden işlemlerle bir
arada basılmakta ve sonra yardımcı
makine ve cihazlar vasıtasıyla
kesilip katlanmakta, bir araya
getirilerek bir birine tutturulmakta
ve istiflenmektedir.
(2)
Tabaka kağıda baskı yapan makineler;
tabakalar baskı birimlerine
kıskaçlar tarafından iletilirler.
Tabaka tabaka kağıda baskı yapan
makineleri bir kağıt vericiye,
bir yada birden fazla baskı birimine
ve bir iletim mekanizmasına
sahiptirler. Kağıt vericide
tabakalar bir yığından alınır,
uyumlaştırılır ve baskı birimine
iletilir. İletim mekanizmasında,
basılmış tabakalar bir yığında
toplanırlar.”
MADDE 207-
Aynı İzahnamenin 84.45 pozisyonu (A)
bölümünün (7) nolu maddesi silinmiş;
(8) ila (19) nolu maddeleri
sırasıyla (7) ila (18) nolu maddeler
olarak yeniden adlandırılmıştır.
MADDE 208-
Aynı İzahnamenin 84.45 pozisyonu (E)
bölümüne aşağıdaki şekilde yeni (5),
(6) ve (7) nolu maddeler
eklenmiştir.
“(5)
Tamburlu
çözgü makinesinden çözgü ipliklerini
leventlerin üzerinde birleştiren
makineler.
(6)
Dokuma
esnasında telleri sağlayan ve ağ
gibi ören makineler.
(7)
El
nakışları bağlama makinesi.”
MADDE 209-
Aynı İzahnamenin 84.47 pozisyonu
“(A)Örgü Makinaları (Tezgahları)”
başlıklı bölümünün 1 inci
paragrafında yer alan (1) ve (2)
nolu maddeler, sırasıyla(2) ve (1)
nolu maddeler olarak yeniden
numaralandırılmış, ilgili metinler
de buna göre kaydırılmıştır.
MADDE 210-
Aynı İzahnamenin 84.47 pozisyonu
“(C)” bölümünün (2) ve (3) nolu
maddeleri aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(2)
Düz tül
imal etmek için makinalar.
(3)
Şekilli
tül, dantela vb. imal etmek için
makinalar.”
MADDE 211-
Aynı İzahnamenin 84.47 pozisyonu
“(C)” bölümünün (5) nolu maddesi
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“(5)
El nakış
makinelerini (pantograf
mekikleriyle nakış makineleri)
içeren nakış makineleri iğneler
yardımıyla dokunmuş kumaş veya diğer
materyalin mevcut zemini üzerine
bir veya daha fazla iplikle birçok
deseni nakşeder. Nakış makineleri
elle çalışanlardansa
jakard
veya benzer mekanizmalarla
donatılmış olabilir. Pozisyon ayrıca
artık ipleri geri çeken ve bağlayan
iplik çekme makinelerini de kapsar.”
MADDE 212-
Aynı
İzahnamenin 84.48 pozisyonu
“(A)Yardımcı Makine ve Cihazlar”
başlıklı bölümünün 1 inci
paragrafında yer alan (5) ve (7)
nolu maddeler silinmiş; mevcut (6)
nolu madde (5) nolu madde olarak,
(8) ila (23) nolu maddeler de
sırasıyla (6) ila (21) nolu maddeler
olarak yeniden numaralandırılmıştır.
MADDE 213-
Aynı İzahnamenin 84.48 pozisyonu
“(B)Aksam, Parça ve Aksesuarlar”
başlıklı bölümünün (13) nolu
maddesinde geçen “muayyen uzunlukta”
ibaresi silinmiş, bunun yerine “düz
veya çift bükümlü” ibaresi
eklenmiştir.
MADDE 214-
Aynı İzahnamenin 84.48 pozisyonu
“Hariç Tutulanlar” kısmında yer alan
(a) bendi silinmiş; (b), (c) ve (d)
bendleri de sırasıyla (a), (b) ve
(c) bendleri olarak yeniden
adlandırılmıştır.
MADDE 215-
Aynı İzahnamenin 84.48 pozisyonu
“Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki
şekilde yeni (d) bendi eklenmiştir.
“(d) Jakard ve
benzer makinelerin kontrolu için
üzerine kayıt yapılmış mesnet
(85.24
pozisyonu)”
MADDE 216-
Aynı
İzahnamenin 84.50 pozisyonu açıklama
notlarının 1 inci paragrafının 1
inci cümlesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Bu pozisyon,
ağırlığı ne olursa olsun, normal
olarak evde, ticari
çamaşırhanelerde, hastenelerde
vb.’de çamaşırları, bitmiş eşyaları
vb.’yi temizlemek için kullanılan
ev
tipi veya çamaşırhane tipi çamaşır
makinalarını
(elektrik
tertibatlı olsun olmasın) içine
alır.”
MADDE 217-
Aynı
İzahnamenin 84.51 pozisyonu (A)
bölümünü 1 inci paragrafının (I)
nolu maddesine aşağıdaki şekilde
yeni 2 nci alt-paragraf eklenmiştir.
“Bu
fasıl, mensucat ve tekstil
üretiminde üretilmiş malların
haşıllarının temizlenmesinde
kullanılan, sanayi tipi çamaşır
makinelerini kapsar.”
MADDE 218-
Aynı
İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II)
nolu kısmının (D) bendi silinmiştir.
MADDE 219-
Aynı
İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II)
nolu kısmının (E) bendinin (2) nolu
maddesinde yer alan “ve iç tabanlara
eğreti olarak çivilemeye veya
yapıştırmaya ve böylece takip eden
imalata hazırlamaya mahsus” ifadesi
silinmiş, bunun yerine “ve iç
tabanlara eğreti olarak çivilemeye
veya yapıştırmaya” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 220-
Aynı
İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II)
nolu kısmının (E) bendinin mevcut
(4) ve (5) nolu maddeleri
silinmiştir.
MADDE 221-
Aynı
İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II)
nolu kısmının (E) bendinin mevcut
(6) ve (7) nolu maddeleri aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“(6)
Dış tabanı,
iç taban ve üst kısma yapıştırmak
için makineler. Örneğin zamklama
makineleri ve taban döşeyen
makineler
(7)
Arka kısmı
tabanın üzerine tutturan makineler.”
MADDE 222-
Aynı
İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II)
nolu kısmının (E) bendinin mevcut
(6), (7) ve (8) nolu maddeleri
sırasıyla (4), (5) ve (6) nolu
maddeler olarak yeniden
numaralandırılmıştır.
MADDE 223-
Aynı
İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II)
nolu kısmının (E) bendine aşağıdaki
şekilde yeni (7) nolu madde
eklenmiştir.
“(7)
Pürüzleştirici makineler.
Bir tel fırça veya aşındıran kemer
sayesinde pürüzleştirici makineler
cilayı tabakaya zamklandığı zaman
daha iyi yapışmasını sağlamak için
üst kısımdan çıkarır.”
MADDE 224-
Aynı
İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II)
nolu kısmının (E) bendinin mevcut
(9) nolu maddesinde yer alan
“yüzlerine, taban kenarlarına veya
taban altlarına” ifadesi silinmiş,
bunun yerine “yüzlerine” kelimesi
getirilmiştir.
MADDE 225-
Aynı
İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II)
nolu kısmının (E) bendinin mevcut
(9) ve (10) nolu maddeleri sırasıyla
(8) ve (9) nolu maddeler olarak
yeniden numaralandırılmıştır.
MADDE 226-
Aynı
İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II)
nolu kısmının mevcut (E) bendi (D)
bendi olarak yeniden
adlandırılmıştır.
MADDE 227-
Aynı
İzahnamenin 84.54 pozisyonu “(A)Tav
Ocakları” başlıklı bölümünü 1 inci
ve 2 nci paragrafları aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“Tav
ocakları, önceden yüksek sıcaklık
derecelerine kadar ısıtılmış veya
eritilmiş haldeki madenleri kuvvetli
bir hava akımının veya oksijenin
etkisine maruz bırakmak suretiyle
tavlamak veya tasfiye etmek (demiri
çelik haline getirmek, bakır ve
nikel matlarını, galen, vb.yi izabe
etmek, vb.) amacıyla kullanılan
cihazlardır. Bunların maruz
bırakıldıkları hava cereyanı veya
oksijenin etkisi altında sahip
oldukları karbonun veya manganez,
silisyum ve fosfor gibi çözülmüş
maddelerinin çoğu okside olarak gaz
veya erimiş cüruf halinde bertaraf
edilmektedir. Oksitlenme metalin
sıcaklığını daha da arttırır.
En çok
kullanılan türleri armut veya konik
üstüvane şeklinde olup, ağır çelik
levhalardan imal edilmekte ve iç
cidarları değişik terkiplerde ateşe
dayanıklı maddelerle kaplanmış
bulunmaktadır. Oksijen, ya yukarıdan
(LD tipler (Linz-Donawitz) bir boru
tarafından ya da dönüştürücünün alt
kısmında bulunan ağızlıklar
aracılığı ile içeri sokulur
(OBM-tipleri (Oxygen bodenblasende
Maximilianhütte)). Bu ikisinin
birleşimi de mevcuttur.”
MADDE 228-
Aynı
İzahnamenin 84.58 pozisyonu “8458.11
ve 8458.91 Altpozisyonları” açıklama
notları aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Numerik kontrol
edilen takım tezgâhı grup olarak CNC
(Bilgisayar numerik kontrol) veya NC
(numerik kontrol) olarak bilinir.
“Bilgisayar numerik kontrol” veya
“numerik kontrol” terimleri anlamdaş
sayılırlar. Sayıca kontrol edilen
takım tezgahı olarak nitelemek,
takım tezgahının görevleri ve
hareketleri önceden programlanmış
talimatlara göre yerine getirilir.
Programlama normalde bir numerik
kontrolde, belirli bir dilde örneğin
ISO kodunda yerine getirilir.
Programlar ve diğer bilgiler
dolaysız olarak ya da sırasıyla
ulaşılabilecek halde depolanır.
Numerik kontrol edilen takım tezgahı
her zaman bir kontrol ünitesini
tamamlar.(ayrı veya birleşik ünite)
Takım tezgahının istenilen
Hareketleri elde etmesi için
otomatik bilgi işleme makinesi veya
bir mikroişlemci servo sistemleri
birleştirilir. CNC makineleri, CNC
kesici ve NC freze makineleri sayıca
kontrol edilen takım tezgahının
örnekleridir.
Müstakil halde
bulunan kontrol ünitesi, numerik
kontrollü bir makinalı aletin
karakteristik özelliğini taşımak
kaydıyla, yine de numerik kontrollü
makinalı alet olarak
değerlendirilir.”
MADDE 229-
Aynı
İzahnamenin 84.59 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafına aşağıdaki
şekilde yeni (1) nolu madde
eklenmiştir.
“(1)
Kızaklı işlem
üniteleri.
Bunlar, bir mesnet üzerine tespit
edilmemiş olarak, delme, raybalama,
frezeleme, diş açma veya vida yuvası
açma işlemleri yerine getirebilecek
şekilde imal edilmişlerdir. Motorlu
bir çerçeve ve alet tutucudan
müteşekkil olup kılavuzlarla (kızak)
techiz edilmişlerdir. Uygun bir
mesnet üzerine yerleştirildiklerinde
ileri geri yatay olarak hareket
edebilmekte ve iş gören kısım
(işleme parçası), delme, vb.
işlemleri için ileri geri hareket
eden kızaklı işlem ünitesinden
bağımsız halde çalışan bir alet
tutucunun ortasına geçirilmiş halde
bulunurlar.”
MADDE 230-
Aynı
İzahnamenin 84.59 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının mevcut
(1) ve (2) nolu maddeleri, sırasıyla
(2) ve (3) nolu maddeler olarak
yeniden numaralandırılmıştır.
MADDE 231-
Aynı
İzahnamenin 84.59 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafında yer alan
“(1) Freze makinaları” ve “(2) Vida
yuvası açmaya mahsus makinelar”
şeklindeki başlıklar, sırasıyla “(4)
Freze makinaları” ve “(5) Vida
yuvası açmaya mahsus makinalar”
olarak değiştirilmiştir.
MADDE 232-
Aynı
İzahnamenin 84.59 pozisyonu açıklama
notları 4 üncü paragrafı
silinmiştir.
MADDE 233-
Aynı
İzahnamenin 84.65 pozisyonu açıklama
(A) bölümünün 1 inci paragrafının
(1) nolu maddesinin (c) bendinin 2
nci cümlesinde yer alan “marangoz
testereleri” ifadesi silinmiş, bunun
yerine “kayan masa testereleri”
ifadesi getirilmiştir.
MADDE 234-
Aynı
İzahnamenin 84.65 pozisyonu (A)
bölümünün 1 inci paragrafının (3)
nolu maddesine aşağıdaki şekilde
yeni son cümle eklenmiştir.
“Bu grup CNC freze
makinelerini de içerir.”
MADDE 235-
Aynı
İzahnamenin 84.65 pozisyonu (A)
bölümünün 1 inci paragrafına
aşağıdaki şekilde yeni (4) nolu
madde eklenmiştir.
“(4)
CNC iş
merkezleri.
Bu makineler
çeşitli makine işlemlerini yerine
getirirler ve depodan ya da makine
işlem programıyla uygunluk gösteren
otomatik araç değişimine
sahiptirler. Sonuç olarak, bu grup,
bir hazneden, vb.den otomatik takım
değiştirici vasıtasıyla iki ya da
daha fazla işleme işlemini
sağlayabilen makinalı aletleri içine
alır. Ancak tek bir takım veya aynı
anda ya da sıra ile çalışan birkaç
takım (örneğin, çok broşlu matkaplar
veya çok kesicili öğütme makinaları)
kullanarak
bir
işleme
işlemini gerçekleştiren makinalı
aletler delme ve freze makinesi
olarak ilgili alt pozisyonlarında
yer alırlar
yer
alır.”
MADDE 236-
Aynı
İzahnamenin 84.65 pozisyonu (A)
bölümünün 1 inci paragrafının mevcut
(7) nolu maddesine aşağıdaki şekilde
yeni son cümle eklenmiştir.
“CNC delme tezgahları da bu gruba
dahildir.”
MADDE 237-
Aynı
İzahnamenin 86.65 pozisyonu (A)
bölümünün 1 inci paragrafının
mevcut (4) ila (13) nolu maddeleri,
sırasıyla (5) ila (14) nolu maddeler
olarak yeniden numaralandırılmıştır.
MADDE 238-
Aynı
İzahnamenin 84.65 pozisyonunda yer
alan “ (A) Belli Bir Sanayi Dalında
Kullanılmaya Mahsus Takım
Tezgahları” başlığı, “(B) Belli Bir
Sanayi Dalında Kullanılmaya Mahsus
Takım Tezgahları” olarak
değiştirilmiştir.
MADDE 239-
Aynı
İzahnamenin 84.67 pozisyonu açıklama
notları 5 inci paragrafının 2 nci
cümlesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Çalıştırılmaları sırasında bir
duvara, bir banko üzerine, zemine
vb.’ye tespit edilmek maksadıyla bir
kaide üzerine monte edilmiş olan
veya sehpa vb. gibi bir tertibatla
mücehhez bulunan makinalı alet ve
cihazlar (portatif türden olsun
olmasın) ile bir ray üzerinde gidip
gelmeyi temine mahsus tertibatla
mücehhez türden olan makinalı alet
ve cihazlar (demiryolu hatlarında
kullanılmaya mahsus matkaplar ve
kama yeri açan makinalı aletler
gibi) ve walk-behind veya
tekerlekler üzerinde elle yönetilen
benzer makinalar (örneğin; zemin
bileyen makineler, beton, mermer
veya tahta için) da bu pozisyon
haricinde
kalır. ”
MADDE 240-
Aynı
İzahnamenin 84.68 pozisyonu (I)(A)
bölümünün 1 inci paragrafının son
cümlesinde yer alan “enjektöre”
kelimesi silinmiş, bunun yerine
“kompresöre” kelimesi getirilmiştir.
MADDE 241-
Aynı
İzahnamenin 84.70 pozisyonu “(C)
Yazar Kasalar” başlıklı bölümünün 6
ncı paragrafına aşağıdaki şekilde
yeni son cümle eklenmiştir.
“Ayrı
olarak getirildiği hallerde bu
cihazlar kendi pozisyonlarında
sınıflandırılır.”
MADDE 242-
Aynı
İzahnamenin 84.70 pozisyonu “(C)
Yazar Kasalar” başlıklı bölümüne
aşağıdaki şekilde yeni son paragraf
eklenmiştir.
“Bu
grup aynı zamanda kredi veya borç
kartıyla elektronik ödeme için
terminalleri içerir. Bu terminaller,
ticari işlemin tamamlanması ve izni
için ve alacakların ve vereceklerin
miktarını içeren makbuzları
kaydetmek ve yayınlamak için telefon
ağını kullanarak finansal enstitüye
bağlanır”
MADDE 243-
Aynı
İzahnamenin 84.71 pozisyonu “(D)
Müstakil Halde Bulunan Üniteler”
başlıklı bölümünün 11 inci
paragrafının (4) nolu maddesine
aşağıdaki şekilde yeni 3 üncü
paragraf eklenmiştir.
“Telefon hattı ses
tekrarlama cihazları bu faslın
dışındadır
(85.17
pozisyonu).”
MADDE 244-
Aynı
İzahnamenin 84.72 pozisyonu açıklama
notları 5 inci paragrafının (9) nolu
maddesinde yer alan “Matbaada
kullanılan (metinleri dizmek için)
zımba makinaları bu pozisyon
haricindedir (84.42 pozisyonu).” şeklindeki
cümle silinmiştir.
MADDE 245-
Aynı
İzahnamenin 84.72 pozisyonu açıklama
notları 5 inci paragrafına aşağıdaki
şekilde yeni (21) ve (22) nolu
maddeler eklenmiştir.
“(21)
Otomatik
olarak para üstü ayırıcıları,
müşteriye
para üstünü otomatik olarak vermek
için yazar kasalarla birlikte
kullanılır
(22)
Ofiste
dökümanları ve yazdırılmış evrakları
tasnif eden ve toplayan ve tek
başına kullanılan makineler”
MADDE 246-
Aynı
İzahnamenin 84.72 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmına aşağıdaki
şekilde yeni (c) bendi eklenmiştir.
“(c)
90.09
pozisyonundaki makinaların parçası
veya aksesuarı olan ayırıcılar.”
MADDE 247-
Aynı
İzahnamenin 84.72 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmında bulunan mevcut
(c) ve (d) bendleri sırasıyla (d) ve
( e) bendleri olarak
değiştirilmiştir.
MADDE 248-
Aynı
İzahnamenin 84.73 pozisyonu açıklama
notlarının 3 üncü paragrafına
aşağıdaki şekilde (9) nolu madde
eklenmiştir.
“(9)
Elektronik
hafıza modülleri (örn. SIMMS (single
inline memory modules) ve DIMMS
(Dual inline memory modules).
Bunların,
sadece veya esas itibariyle, 85 inci
fasıl 5(B)(c) notunda istenildiği
gibi farklı parça içermeyen ve tek
başına bir işlevi olmayan otomatik
bilgi işlem makinalarıyla kullanımı
uygundur.”
MADDE 249-
Aynı
İzahnamenin 84.75 pozisyonunun
(II) nolu kısmının (A) bendinde yer
alan mevcut (1), (2), (4) ve (5)
nolu maddeler iptal edilmiş; (3)
nolu madde (1) nolu madde olarak
değiştirilmiş ve aşağıdaki şekilde
yeni (2) nolu madde eklenmiştir.
“(2)
Float cam
üretiminde kullanılan makineler.
Suda yüzdürme sürecinde, daha
sonraki işlemlerde parçalara ayrılan
sonsuz cam şeritleri üretmek için,
cam dikey olarak çok büyük ısı
sonucu erimiş bir ortamda
yüzdürülür.”
MADDE 250-
Aynı
İzahnamenin 84.76 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının sonuna
aşağıdaki şekilde yeni iki cümle
eklenmiştir.
“Bu
pozisyonda geçen “satmak” terimi,
ürün elde etmek için alıcı ve makine
arasındaki “parasal” değiş tokuşu
ifade eder. Bu pozisyon, ürünü
dağıtan ama ödemeyi kabul eden bir
alete sahip olmayan makineleri
kapsamaz.”
MADDE 251-
Aynı
İzahnamenin
84.76
pozisyonu açıklama notlarına 1 inci
paragraftan sonra gelmek üzere
aşağıdaki şekilde yeni 2 nci
paragraf eklenmiştir.
“Ödemeyi
kabul etmek için aletsiz olan,
otomatik sıcak veya soğuk meşrubat
dağıtım makinaları bu pozisyon
haricindedir (84.19 pozisyonu).”
MADDE 252-
Aynı
İzahnamenin 84.79 pozisyonu (II)
nolu kısmında yer alan mevcut (D)
bendine aşağıdaki şekilde yeni (6)
nolu madde eklenmiştir.
“(6)
Yayıcı diskli hidrolik fırlatma
sistemi, tuz parçalarını öğüten
karıştırıcısı ve tuz ve kum taşıma
tankı bulunan, kamyon üzerine monte
edilmek üzere dizayn edilmiş, karın
temizlenmesinde kullanılan tuz ve
kum yayıcılar.Makinenin çeşitli
işlevleri kamyonun sürücü
mahallinden uzaktan kumanda ile
idare edilmektedir.”
MADDE 253-
Aynı
İzahnamenin 84.79 pozisyonu (II)
nolu kısmında yer alan mevcut (A),
(B), (C), (D), (F) ve (G) bendleri
sırasıyla (B), (F), (G), (A), (C) ve
(D) bendleri olarak değiştirilmiş ve
ilgili metinler de buna göre
kaydırılmıştır.
MADDE 254-
Aynı
İzahnamenin 84.79 pozisyonunda yer
alan “(I) Kombine Makina ve
Cihazlar” şeklindeki başlık “(III)
Muhtelif Makina ve Cihazlar” olarak
değiştirilmiştir.
MADDE 255-
Aynı
İzahnamenin 84.79 pozisyonu (III)
nolu kısmının 1 inci paragrafının
(11) nolu maddesinde yer alan “el
aletleri” ibaresinden sonra gelecek
şekilde “)” işareti konulmuştur.
MADDE 256-
Aynı
İzahnamenin 84.79 pozisyonu (III)
nolu kısmının 1 inci paragrafına
aşağıdaki şekilde (32) nolu madde
eklenmiştir.
“(32)
Su jeti
(water-jet) ve suyla aşındırıcı jet
(water-abrasive jet) kesme
makineleri.
Bunlar ses hızının 2-3 katı hızında
su akışı veya çok ince
aşındırıcılarla karıştırılmış su
kullanılarak materyallerin kesilmesi
için tasarlanmıştır. 3000-4000 bar
basınç altında çalışmaktadırlar ve
çeşitli materyallerin değişik
şekillerde düzgün kesimini
sağlamaktadır. Su jeti (water-jet)
kesme makineleri genellikle daha
yumuşak materyaller(köpük, yumuşak
kauçuk, conta, metal yaprak(folyo),
vb.) için kullanılır. Suyla
aşındırıcı jet (water-abrasive jet)
kesme makineleri ise daha sert
materyaller(takım çeliği, sert
kauçuk, bileşikler, taş, cam,
aluminyum, paslanmaz çelik, vb.)
için kullanılır.”
MADDE 257-
Aynı
İzahnamenin 84.80 pozisyonunun (D)
bendinde yer alan (5) nolu madde
iptal edilmiştir.
MADDE 258-
Aynı
İzahnamenin 84.80 pozisyonunda yer
alan “(A) Cam İçin Elyaflar”, “(B)
Mineral maddeler İçin Kalıplar” ve
“(C) Kauçuk ve Plastik maddeler İçin
Kalıplar” şeklindeki başlıklar,
sırasıyla “(E) Cam İçin Elyaflar”,
“(F) Mineral maddeler İçin Kalıplar”
ve “(G) Kauçuk ve Plastik maddeler
İçin Kalıplar” olarak
değiştirilmiştir.
MADDE 259-
Aynı
İzahnamenin 84.81 pozisyonunun 9
uncu paragrafına aşağıdaki şekilde
yeni 2 nci madde eklenmiştir.
“(2)
Yağlı
hidrolik veya pnömatik transmisyon
valfleri
. Herhangi bir tipte olabilen
(basınç azaltıcı tipi, kontrol edici
tipi) bu valflar özellikle enerji
kaynağının basınç altına alınmış
sıvılar (sıvı veya gaz) şeklinde
tedarik edildiği hidrolik ve
pnömatik sistemlerde “sıvı gücün”
transmisyonunda kullanılır”
MADDE 260-
Aynı
İzahnamenin 84.81 pozisyonunun 9
uncu paragrafında bulunan mevcut
(1), (2), (3), (4), (5), (6) ve (7)
nolu maddeler sırasıyla (3), (4),
(5), (6), (7), (8) ve (1) nolu
maddeler olarak, (8) ila (19) nolu
maddeler de sırasıyla (9) ila (20)
nolu maddeler olarak yeniden
numaralandırılmış ve ilgili metinler
de buna göre kaydırılmıştır.
MADDE 261-
Aynı
İzahnamenin 85 inci fasıl Genel
Açıklamalar bölümünün “(A) Faslın
Yapısı ve Kapsamı” başlıklı kısmına
“Hariç Tutulanlar” paragrafından
önce gelmek üzere aşağıdaki şekilde
yeni paragraf eklenmiştir.
“Bilinmelidir ki 85 inci faslın
5(B)(c) notunda belirtilen farklı
parçaları içermeyen bazı elektronik
hafıza modülleri ( örn: SIMMS
(single inline memory modules) ve
DIMMS (Dual inline memory modules)
85.42 pozisyonundaki mikro devreler
ve mikro modüller gibi görülemez. Bu
modüllerin tek başına bir işlevi
olmadığı için Bölüm 16 Not 2’nin
uygulanmasıyla şöyle
sınıflandırılır:
(a)
sadece veya başlıca otomatik bilgi
işlem makineleri ile kullanılan
modüller , bu makinelerin parçası
olarak fasıl 84.73 te
sınıflandırılır.
(b) sadece veya başlıca diğer
belirli makinelerle veya aynı
fasıldaki birden fazla makine ile
kullanımı uygun olan modüller bu
makinelerin veya grup halindeki
makinelerin parçası olarak
sınıflandırılır.
(c)
esas kullanım yeri
belirlenmeyen modüller 85.48 fasılda
sınıflandırılır.”
MADDE 262-
Aynı
İzahnamenin 85 inci fasıl Genel
Açıklamalar bölümünün “(B) Ait
Oldkları Cihazlarla Birlikte Sunulan
Mesnetler” başlıklı kısmının 1 inci
paragrafındaki “ait oldukları”
ifadesi silinmiş, bunun yerine “ait
oldukları (örneğin, araç beraber
sunulduğu aksam ve parçalara
bağlanabilmeli veya
yerleştirilebilmeli)” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 263-
Aynı
İzahnamenin 85 inci fasıl Genel
Açıklamalar bölümünün “(B) Ait
Oldkları Cihazlarla Birlikte Sunulan
Mesnetler” başlıklı kısmının 2 inci
paragrafındaki “hesap makinasından”
ibaresi silinmiş, yerine “hesap
makinası; makinenin avuç içi
büyüklüğünde bir düzenleyici ile
iletişime girmesine olanak sağlayan
oto bilgi işlem makinasına
yüklenilmek üzere düzenleyici ve
yatağı ile beraber sunulan, yazılım
içeren mesnetten” ibaresi
eklenmiştir.
MADDE 264-
Aynı
İzahnamenin
85.04
pozisyonu (I) nolu kısmının 3 üncü
paragrafının 2 nci cümlesi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“Bunlar, kablosuz gruplar, aletler,
oyuncaklar vb.de kullanılan küçük
tiplerden olan ve
deşarj
ampulleri veya tüplerinden geçen
akım miktarını kontrol eden
balastlar ile soğutma amaçlı yağ
tanklarına iliştirilmiş veya
radyatör, vantilatör vb. ile
donatılmış büyük tipleri arasında
değişmektedir.”
MADDE 265-
Aynı
İzahnamenin
85.04
pozisyonu (I) nolu kısmının 3 üncü
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni
son cümle eklenmiştir.
“Bu pozisyon
çift (eşli) tellerde empedansın
dengesini sağlayarak
elektro-manyetik karışımı
(parazit) azaltan balunsları (
dengeleme birimleri) içerir.”
MADDE 266-
Aynı
İzahnamenin
85.04
pozisyonu (II) nolu kısmının “Hariç
Tutulanlar” paragrafından önce gelen
paragrafı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Bu pozisyon aynı zamanda stabilize
güç kaynaklarını ( bir regülatörle
kombine haldeki redresörler),
örneğin, bir dizi elektronik ekipman
için kesintisiz güç merkezi
ünitelerini içerir.”
MADDE 267-
Aynı
İzahnamenin
85.06
pozisyonu açıklama notları 2 nci
paragrafının 2 nci cümlesinde geçen
“çinko veya lityumdan” ibaresi
silinmiş, yerine “çinko, magnezyum
veya lityumdan” ibaresi
getirilmiştir.
MADDE 268-
Aynı
İzahnamenin
85.06
pozisyonu açıklama notları 2 nci
paragrafının 3 üncü cümlesinde
geçen “dioksit veya demir
sülfittendir” ibaresi silinmiş,
bunun yerine “dioksit, manganez
dioksit veya demir sülfürdendir.”
ibaresi eklenmiştir.
MADDE 269-
Aynı
İzahnamenin
85.06
pozisyonu açıklama notları 2 nci
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni 4
üncü cümle eklenmiştir.”
“Susuz elektrolit, lityumun sulu
çözeltilerdeki çözünürlük ve
reaktifitesi için kullanılır.”
MADDE 270-
Aynı
İzahnamenin
85.06
pozisyonu açıklama notları 3 üncü
paragrafının 1 inci cümlesinde geçen
“ işitme cihazlarına, radyo alıcı
cihazlarına, cep fenerlerine”
ibaresi silinmiş, yerine “işitme
cihazlarına, kameralara, saatlere,
hesap makinelerine, kalp atış
düzenleyicisine, radyolara,
oyuncaklara, taşınabilir fenerlere”
ibaresi getirilmiştir.
MADDE 271-
Aynı
İzahnamenin
85.06
pozisyonu açıklama notları 4 üncü
paragrafının (1), (2) ve (3) nolu
maddeleri aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(1)
Yaş piller,
bunların, elektrolit maddesi sıvıdır
ve akıcılığı engellenmemiştir. Bu
nedenle yaş piller yönlendirilmeye
duyarlıdırlar.
(2)
Kuru
piller,
bunların elektrolit maddesi bir
emici maddenin veya jelatinin içinde
hareketsiz hale getirilmiştir (örn:
agar-agar veya un gibi kıvam verici
maddelerle karıştırılarak hamur
haline getirilmesi). Elektrolit
belki sıvı olarak kullanılabilir
ancak akıcılığı engellenmiştir. Bu
tür piller özellikle portatif
cihazlarda kullanılmaktadır.
(3)
İnert piller
veya Reserve piller veya bataryalar,
bunlara kullanılmalarından önce su
ilave edilmesi veya elektrolitin
hepsi veya bir kısmının eklenmesi
gerekir; veya iyonik olarak iletken
hale getirmek için elektrolitin
bunlarda ısıtılması gerekir.”
MADDE 272-
Aynı
İzahnamenin
85.06
pozisyonu açıklama notlarına
aşağıdaki şekilde yeni 5 inci
paragraf eklenmiştir.
“Primer
pil ve bataryaları değişik şekil ve
boyutlarda üretilebilirler. Genel
tipi silindir veya düğme şeklinde
olanıdır.”
MADDE 273-
Aynı
İzahnamenin
85.06
pozisyonu açıklama notları 5 inci
paragrafında geçen “yaş piller”
ibaresi silinmiş, yerine “yaş piller
ve bazı inert piller” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 274-
Aynı
İzahnamenin
85.06
pozisyonu “Aksam ve Parçalar”
bölümünden önce gelen “Hariç
Tutulanlar” paragrafı aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“Bu
pozisyon tekrar şarj edilebilen
pilleri ve bataryaları
kapsamaz,
çünkü bunlar
85.07
pozisyonunda
elektrik akümülatörleri olarak
sınıflandırılmıştır.”
MADDE 275-
Aynı
İzahnamenin
85.06
pozisyonu “Aksam ve Parçalar”
bölümünden sonra gelen “Hariç
Tutulanlar” paragrafına aşağıdaki
şekilde yeni (a) ve (b) maddeleri
eklenmiştir.
“(a)
Bağlantı uçları
(85.36
pozisyonu)
(b) Güneş pilleri
(85.41
pozisyonu)”
MADDE 276-
Aynı
İzahnamenin
85.06
pozisyonu “Aksam ve Parçalar”
bölümünden sonra gelen “Hariç
Tutulanlar” paragrafında bulunan
mevcut (a), (b) ve (c) maddeleri
(c), (d) ve (e) maddeleri olarak
yeniden adlandırılmıştır.
MADDE 277-
Aynı
İzahnamenin
85.07
pozisyonu açıklama notları 1 inci
paragrafının 1 inci cümlesi
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“ Elektrik akümülatörleri (
akümülatör bataryaları veya ikincil
bataryalar) elektro kimyasal
hareketlerin tersine çevrilebilmesi
ve böylece akümülatörün yeniden şarj
edilebilmesi şeklinde karakterize
edilebilir. Bunlar, elektriği
depolamak ve gerektiğinde depolanan
elektriği sağlamak için kullanılır.”
MADDE 278-
Aynı İzahnamenin
85.07
pozisyonu açıklama notları 2 nci
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni
son cümle eklenmiştir.
“Akümülatörler yaş veya kuru pil
tipinde olabilirler.”
MADDE 279-
Aynı
İzahnamenin
85.07
pozisyonu açıklama notları 3 üncü
paragrafının (2) nolu maddesi
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“(2)
Alkali
akümülatörler.
Bu tür akümülatörlerde elektrolit
madde potasyum hidroksit veya lityum
hidroksit veya tiyonil klorürdür ve
elektrotlara örnek olarak şunlar
gösterilebilir:
( i)
Nikel veya nikel bileşiklerinden
pozitif elektrotlar ve demir,
kadmiyum veya metal hidrürden
negatif elektrotlar.
(ii)
Lityumlanmış kobalt oksitten pozitif
elektrotlar ve grafit karışımından
negatif elektrotları.
(iii)Karbondan pozitif elektrotlar
ve metalik lityum veya lityum
alaşımından negatif elektrotlar.
(iv) Gümüş oksitten
pozitif elektrotlar ve çinkodan
negatif elektrotlar.”
MADDE 280-
Aynı
İzahnamenin
85.07
pozisyonu açıklama notları 4 üncü
paragrafının son cümlesi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“Alkali
akümülatörler belirli ebat ve
şekilde olabilirler. Böylece
elektrik kaynağı olan alete uyması
için dizayn edilirler. Su geçirmez
mahfazaların içinde olabilirler.
Çoğu alkali akümülatörler, primer
pillerin veya 85.06 pozisyonundaki
bataryaların dış görünüşüne sahip
olabilir.”
MADDE 281-
Aynı
İzahnamenin
85.07
pozisyonu açıklama notları 4 üncü
paragrafından sonra gelmek üzere
aşağıdaki şekilde yeni paragraf
eklenmiştir.
“Akümülatörler, birçok amaç için
akımı sağlamakta kullanılır. Örneğin
motorlu taşıtlar, golf arabaları,
forkliftleri, el aletleri, cep
telefonları, portatif otomatik bilgi
işlem makineleri, portatif lambalar”
MADDE 282-
Aynı
İzahnamenin
85.07
pozisyonu “Aksam ve Parçalar”
başlıklı bölümden önce gelen “Hariç
Tutulanlar” paragrafı silinmiş,
“Aksam ve Parçalar” bölümünden sonra
gelmek üzere aşağıdaki şekilde yeni
“Hariç Tutulanlar” paragrafı
eklenmiştir.
“Bu pozisyon
aşağıda sayılanları
kapsamaz:
(a)
Bağlantı uçları (85.36
pozisyonu)
(b)Kullanılmış
elektrik akümülatörleri ve bunların
döküntü ve hurdaları (85.48
pozisyonu)”
MADDE 283-
Aynı
İzahnamenin 85.09 pozisyonu açıklama
notlarında yer alan (A) kısmının
tanıtıcı ibaresi iptal edilmiş,
yerine aşağıdaki ifade
getirilmiştir.
“Aşağıda
sayılan eşyalar, bu pozisyonda
ağırlıkları ne olursa olsun
sınıflandırılır.”
MADDE 284-
Aynı
İzahnamenin 85.09 pozisyonu açıklama
notlarında yer alan (B) kısmının
tanıtıcı ibaresi iptal edilmiş,
yerine aşağıdaki ifade eklenmiştir.
“Aşağıda
sayılan eşyalar, bu pozisyonda
ağırlığı 20 kg. veya daha az olmak
kaydıyla sınıflandırılır.”
MADDE 285-
Aynı İzahnamenin 85.09 pozisyonu
açıklama notları (B) kısmının (3)
nolu maddesinde yer alan
“patateslerin” ibaresi silinmiş,
yerine “patatesler ve diğer
sebzelerin” ifadesi getirilmiştir.
MADDE 286-
Aynı
İzahnamenin 85.09 pozisyonu açıklama
notları (B) kısmında yer alan mevcut
(3), (4), (5) ve (6) maddeler,
sırasıyla (4), (5), (6) ve (3)
olarak yeniden numaralandırılmış ve
ilgili metinler de buna göre
kaydırılmıştır.
MADDE 287-
Aynı
İzahnamenin 85.09 pozisyonunda yer
alan “Bu Pozisyonda Yer Alan
Cihazlarla Birlikte Bulunan
Teçhizat” başlıklı bölümün 1 inci
paragrafının 2 nci cümlesinde geçen
“cilalama,
haşarat öldürücü müstahzarları
püskürtme, vb. gibi tertibatı ihtiva
eden elektrik süpürgeleri; gıda
maddelerini karıştırmaya veya
öğütmeye mahsus yardımcı ekipmanları
olan elektrik süpürgeleri” ifadesi
silinmiş, bunun yerine
“cilalama,
haşarat öldürücü müstahzarları
püskürtme, vb. tertibatı ihtiva eden
elektrik süpürgeleri” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 288-
Aynı
İzahnamenin 85.11 tarife pozisyonu
açıklama notları 2 nci paragrafının
(E) bendine aşağıdaki şekilde yeni 2
nci paragraf eklenmiştir.
“Bazı ateşleme
sistemlerinde bir çift-kıvılcım
ateşleme bobini doğrudan iki
ateşleme bujisine bağlanır ve bobin
her bujide eş zamanlı olarak
ateşleme kıvılcımı üretir; bir
bujiden çıkan ve kendi silindir güç
kamını üreten kıvılcım ile
diğer
bujiden çıkan kıvılcımın silindir
üzerinde hiçbir etkisi yoktur; çünkü
egzoz kamının üzerindedir. Bu tür
sistemler bir dağıtıcıya gereksinim
duymazlar çünkü ateşleme bobini
doğrudan kıvılcımlı bujilere
bağlıdır. Bu sistemlerde bobinlere
elektronik bir bobin modülüyle (yarı
iletken) enerji verilir.”
MADDE 289-
Aynı
İzahnamenin
85.12
pozisyonu açıklama notları 2 nci
paragrafının (10) nolu maddesinin
sonuna “(dönen kubbe veya “lihgtbar”
tipinde)” ibaresi eklenmiştir.
MADDE 290-
Aynı
İzahnamenin
85.12
pozisyonu açıklama notları 2 nci
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni
(11) nolu madde eklenmiştir.
“(11)Hırsız
Alarmları.
Aracı
zorla girme teşebbüslerinde uyarmak
için görsel ve işitsel sinyaller
yayar.”
MADDE 291-
Aynı
İzahnamenin
85.12
pozisyonu açıklama notları 2 nci
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni
(13) nolu madde eklenmiştir.
“(13)
Elektrikli
İşitsel Sinyal Yayma Cihazları.
Geri
geri giderken araçların veya aracın
arkasındaki diğer nesnelerin araca
yakınlığı konusunda sürücüyü uyaran
cihazlardır. Cihaz genellikle
ultrasonik sensörlerden, bir
elektronik kontrol ünitesinden, bir
sinyal vericiden veya bipleyiciden
ve ilgili tel tertibatından
oluşmaktadır.”
MADDE 292-
Aynı
İzahnamenin
85.12
pozisyonu açıklama notları 2 nci
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni
(14) nolu madde eklenmiştir.
“(14)
Radar tabancası veya lazer tabancası
gibi bir hız keşif tertibatının
kendine yakın bir yerde çalıştığı,
gözle görülebilen veya sesli
sinyaller yardımıyla sürücüyü
uyaran,
motorlu
taşıtlarda kullanılan türden
elektrikli cihazlar.”
MADDE 293-
Aynı
İzahnamenin
85.12
pozisyonu açıklama notları 2 nci
paragrafında bulunan mevcut (8),
(9), (10), (11), (12) ve (13) nolu
maddeler sırasıyla (10), (8), (9),
(12), (15) ve (16) nolu maddeler
olarak yeniden numaralandırılmış ve
ilgili metinler de buna göre
kaydırılmıştır.
MADDE 294-
Aynı
İzahnamenin
85.12
pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
paragrafına yeni (b) maddesi ilave
edilmiştir.
“(b)
Klima makineleri veya cihazları (84.15
pozisyonu)”
MADDE 295-
Aynı İzahnamenin
85.12
pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
paragrafında yer alan mevcut (b),
(c), (d), (e) ve (f) maddeleri,
sırasıyla (c), (d), (e), (f) ve (g)
maddeleri olarak yeniden
adlandırılmıştır.
MADDE 296-
Aynı
İzahnamenin
85.13
pozisyonu açıklama notları 3 üncü
paragrafının son cümlesinde geçen “takılan
türden olan muayene lambaları ve
benzerleri” ifadesi silinmiş, yerine
“
takılan türden olan lambalar”
ifadesi getirilmiştir.
MADDE 297-
Aynı
İzahnamenin
85.13
pozisyonu açıklama notları 4 üncü
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni
(3) nolu madde eklenmiştir.
“(3)
Lambalar,
el lambaları ve el fenerleri.
Bunlar, kalem şeklindedirler ve
kullanıcının cebinde kullanılmadığı
zaman lamba korunma amaçlı olarak
bir klips ile donatılmıştır.”
MADDE 298-
Aynı
İzahnamenin
85.13
pozisyonu açıklama notları 4 üncü
paragrafının (6) nolu maddesinde yer
alan “
tabanca, dolma
kalem, vb.” ibaresi “ tabanca, ruj,
vb.” olarak; “esas” kelimesi de
“başlıca” olarak değiştirilmiştir.
MADDE 299-
Aynı
İzahnamenin
85.13
pozisyonu açıklama notları 4 üncü
paragrafında yer alan mevcut (3) ila
(6) nolu maddeler, sırasıyla (4) ila
(7) nolu maddeler olarak yeniden
numaralandırılmıştır.
MADDE 300-
Aynı
İzahnamenin
85.13
pozisyonu açıklama notları 4 üncü
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni
(8) nolu madde eklenmiştir.
“(8)
Okuma Lambaları.
Kitap
veya magazinlere iliştirilmek için
bir klips ile donatılmış okuma
lambaları.”
MADDE 301-
Aynı
İzahnamenin
85.13
pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
paragrafı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“
Aşağıdakiler bu pozisyon
haricindedir:
(a)
Fotoğrafçılıkta fotoğraf ışığı
meydana getirmeye mahsus cihazlar
(90.06
pozisyonu)
(b)
Lazer diyotlarıyla birleşik lazer
işaretleyicileri
(90.13
pozisyonu)”
MADDE 302-
Aynı İzahnamenin 85.14 pozisyonu (I)
nolu kısmının 1 inci paragrafının 1
inci cümlesinde yer alan “tavlama”
kelimesinden sonra “emayeleme”
kelimesi getirilmiştir.
MADDE 303-
Aynı İzahnamenin 85.14 pozisyonu
açıklama notları (I) nolu kısmının 2
nci paragrafının (A) bendine
aşağıdaki şekilde yeni 2 nci cümle
eklenmiştir.
“Bu ısıtıcı elemanları
(rezistanslar) ısıyı ışıma veya
konveksiyon yardımıyla depoya veya
metale transfer eder.”
MADDE 304-
Aynı İzahnamenin 85.14 pozisyonu
açıklama notları (I) nolu kısmının 2
nci paragrafının (D) bendinde yer
alan “plastik kalıplamada”
ibaresinden sonra “seramiğin
yakılmasında” ibaresi eklenmiştir.
MADDE 305-
Aynı İzahnamenin 85.14 pozisyonu
açıklama notları (I) nolu kısmının 2
nci paragrafına aşağıdaki şekilde
yeni (D) bendi eklenmiştir.
“(D)
Metalleri
eritmek ve rafine etmek için
elektrolit fırınlar.
Erimiş elektrolit banyosuna
daldırılmış elektrotlarla donatılmış
sıvıya dayanıklı fırınlardır. Banyo,
erimiş haldeki tuzda çözülmüş cevher
oluşturan metali içerir. Elektrotlar
yolu ile elektrolit boyunca
elektriğin geçişinden meydana gelen
elektrolit ayrıştırma, anotta gaz
yayılırken katotta toplanan saf
erimiş metal olarak sonuçlanır.”
MADDE
306-
Aynı
İzahnamenin 85.14 pozisyonu açıklama
notları (I) nolu kısmının 2 nci
paragrafının (E) bendinde geçen
“materyaller” ibaresi “rezistans
görevi gören ısıtılacak materyaller”
olarak değiştirilmiştir.
MADDE 307-
Aynı
İzahnamenin 85.14 pozisyonu açıklama
notları (I) nolu kısmının 2 nci
paragrafında bulunan mevcut
(B),
(C), (D), (E), (F), (G) ve (H)
bendleri, sırasıyla (E), (F), (G),
(B), (C), (H) ve (IJ) olarak
değiştirilmiş ve ilgili metinler de
buna göre kaydırılmıştır.
MADDE 308-
Aynı
İzahnamenin 85.14 pozisyonu açıklama
notları (I) nolu kısmının 3 üncü
paragrafı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Ocaklar ya da
fırınların bazıları ısınma için
birden fazla metot kullanırlar.
(Yüksek ve düşük frekansta
indüksiyon ve metalleri eritme ve
ısıtma için direnç vs.;
enfraruj (kızıl ötesi) ve yüksek
frekansta bisküvi yapma fırınları;
maddeleri ısıtmak için
enfraruj
(kızıl ötesi), direnç ve dielektrik
kapasitanslı (mikrodalga) fırınlar)”
MADDE 309-
Aynı
İzahnamenin 85.14 pozisyonu açıklama
notları (I) nolu kısmının 4 üncü
paragrafına aşağıdaki şekilde (5) ve
(6) nolu maddeler ilave edilmiştir.
“(5) Camın
tavlanmasında veya
sertleştirilmesinde kullanılan fırın
veya ocaklar
(6)
Yarı iletken disklerin
üretiminde kullanılan ocaklar”
MADDE 310-
Aynı İzahnamenin
85.15
pozisyonu (I) nolu kısmının 1 inci
paragrafının 1 inci cümlesinde geçen
“cihazlar” kelimesi silinmiş yerine
“sabit veya taşınabilir cihazlar”
ibaresi getirilmiştir.
MADDE 311-
Aynı İzahnamenin
85.15
pozisyonu (I) nolu kısmının (A)
bendinin 2 nci paragrafının sonuna
aşağıdaki şekilde yeni cümleler
eklenmiştir.
“Dolgu metal,
genellikle kapiler çekme tarafından
ek yerlerinin yüzeyleri arasında
dağıtılır.
Kaynak,
kullanılan dolgu metallerinin
erime
noktaları bakımından
lehimden
ayrılır.
Kaynakta,
erime noktası 450 ºC
üzerindedir; lehimde
ise erime noktası daha az bir ısıda
elde edilir.”
MADDE 312-
Aynı İzahnamenin
85.15
pozisyonu (I) nolu kısmının (B)
bendinin 1 inci paragrafı aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“Kaynak
yerlerini şekillendirmede gereken
ısı birleştirilecek olan parçalar
boyunca akan elektrik akımına karşı
oluşan direnç tarafından üretilir
(Joule ısısı). Kaynak yaparak
birleştirme sırasında, parçalar
basınç altında birlikte tutulur;
akım veya dolgu maddeleri
kullanılmaz.”
MADDE 313-
Aynı İzahnamenin
85.15
pozisyonu (I) nolu kısmının sonunda
yer alan hariç tutulanlar
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni
(b) maddesi eklenmiştir.
“(b) Isı ile
yapıştıran presler
(84.51
pozisyonu)”
MADDE 314-
Aynı İzahnamenin
85.15
pozisyonu (I) nolu kısmının sonunda
yer alan “Hariç Tutulanlar”
paragrafında bulunan mevcut (b) ve
(c) maddeleri, sırasıyla (c) ve
(d) maddeleri olarak yeniden
adlandırılmıştır.
MADDE 315-
Aynı İzahnamenin
85.16
pozisyonu (A) bendi 5 inci masddenin
3 üncü paragrafına aşağıdaki şekilde
yeni son cümle eklenmiştir.
“Güneş
enerjili su ısıtıcıları da 84.19
pozisyonunda tasnif edilirler”
MADDE
316-
Aynı
İzahnamenin
85.16
pozisyonu (E) bendine aşağıdaki
şekilde yeni (6) ve (16) nolu
maddeler eklenmiştir.
“(6)
Krep yapıcıları
(16) Yüz deri bakımı için içinde
suyun buharlaştığı yüz maskeli yüz
saunaları”
MADDE 317-
Aynı İzahnamenin
85.16
pozisyonu (E) bendinde bulunan
mevcut
(6),
(11), (12), (13), (14), (15), (16),
(17) ve (18) nolu maddeler sırasıyla
(20), (15), (17), (18), (19), (11),
(12), (13) ve (14) nolu maddeler
olarak yeniden numaralandırılmış ve
ilgili metinler buna uygun olarak
kaydırılmıştır.
MADDE 318-
Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu
açıklama notları 1 inci paragrafı
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“Telli telefon ve telli telgraf için
elektrikli cihaz" tabirinden, iki
nokta arasındaki konuşmayı veya
diğer sesleri(telefonik) veya
karakterler, grafikler veya resimler
veya diğer veri(telgraf)yi temsil
eden kodları elektrik devresindeki
cereyanda veya optik dalga akışında
meydana gelen değişiklik sayesinde
aktaran cihazlar anlaşılır. Telli
iletişim vasıtası, verici merkezi
alıcı merkeze doğrudan veya dolaylı
olarak bağlayan, genellikle metalik
veya dielektrik bir devreden (bakır,
optik tel, kombine halde kablo, vb.)
veya bunların kombinasyonundan
olabilir. Aktarma analog veya
dijital sinyaller şeklinde
olabilir.”
MADDE 319-
Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafta yer alan
“kuranportörlü telekominikasyon
cihazlarına” ibaresinden sonra
gelmek üzere “veya dijital hat
sistemlerine” ibaresi eklenmiştir.
MADDE 320-
Aynı
İzahnamenin
85.17
pozisyonu “(I) Telefonik Cihazlar”
başlıklı bölümü aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(I)Telefonik
Cihazlar
Aşağıda belirtilenler bu tür
cihazlardandır:
(A) Telefon
Setleri
Bunlar, şebeke içindeki diğer
cihazlardan haber alan veya haber
veren cihazlardır. Şunlardan
oluşurlar:
(1) Verici
tertibat (transmitter),
ses dalgalarını bir modüle edilmiş
akıma çeviren mikrofondur.
(2) Alıcı
tertibat (receiver),
modüle edilmiş akımı tekrar ses
dalgalarına çeviren kulağa veya başa
takılan kulaklıklardır.
Çoğu
hallerde, alıcı (receiver) ve verici
(transmitter), ahize denilen tek bir
bedende birlikte bulunurlar. Diğer
durumlarda verici (transmitter)ve
alıcı (receiver)başa veya kulağa
takılan kulaklığa eklenmiş,
kullanıcının kafasına olacak biçimde
dizayn edilmiş durumda bulunurlar.
(3) Telefon
görüşmesinde kişinin kendi sesini
duymasını önleyen devre,
Verici
(transmitter)deki seslerin aynı
tertibat içindeki alıcıda tekrar
oluşmasını önler.
(4)
Bir aramanın olduğunu bildiren
zil.
Bunlar, kendi seslerini elektronik
bir şekilde üreten ses tonu zilleri
veya vızıldayıcılar gibi mekanik
ziller olabilir. Bazı telefon
setleri, gelen bir çağrıyı işaret
eden görsel bir sinyal sağlamak için
bir ses aygıtı ile birlikte çalışan
bir ışık veya lamba ile birleşiktir.
(5)
Elektrik devresini açıp kapamaya
mahsus tertibat veya Switchhook.
Ağda
akımın geçmesine izin veren veya
dururdan cihazdır. Genellikle
ahize
kaldırıldığında veya numaralar
döndürüldüğünde çalışır.
(6)
Selektörler.
Bu tertibat, konuşmak isteyen bir
abonenin konuşmak istediği yerle
kendi bağlantısını kurmasını sağlar.
Düğmeli, veya küçük klavye (ses
ayarı)
veya
tamburalı veya rotatif (şok) tipinde
olabilir.
Yukarıda belirtilen tertibatlar,
ayrı ayrı geldiklerinde;
mikrofonlar, alıcı tertibatlar
(ahize şeklinde kombine halde
olsun olmasın) ve hoparlörler
85.18 pozisyonunda,
zil tertibatları ve vızıldayıcılar
85.31 pozisyonunda
sınıflandırılır.
Telefon setleri
birleştirilebilir ya da uygun hale
getirilebilir: Telefon numaralarını
hatırlama ve depolama için hafıza;
aranan numarayı, gelen aramaların
numarasını tarihi ve zamanı ve bir
çağrının süresini göstermek için bir
görüntü göstergesi; ahizeyi
kullanmadan iletişimi sağlayan
ekstra hoparlör ve mikrofon;
çağrıları otomatik cevaplandırmak,
kaydedilen bir mesajı göndermek,
gelen mesajları kaydetmek ve
talimatla kayıtlı mesajları dinlemek
için cihazlar; başka bir telefonla
veya kişiyle konuşurken bağlantıyı
hatta tutmak için cihazlar. Bu
cihazlarla birleşik telefon setleri
ahizeyi yerinden oynatmadan
çalıştırabilen işlemleri olanaklı
kılan bir anahtara veya buton’a
sahip olabilirler. Bu cihazların
çoğu işlemleri için mikroişlemci
veya dijital bütünleşik devreler
kullanır.
Telefonlar çeşitli
şekillerde monte edilebilmektedir.
Genel olarak, ya duvara tespit
edilecek şekilde veya masa, vb.
üzerine konulmak üzere portatif
şekilde imal olunmaktadır. Bununla
beraber, özel nitelikte telefonlar
da vardır (örn., askerlikte
kullanılan sahra telefonları; bina
dahilinde haberleşmeyi sağlayan ve
bir kısmı duvarın içine
yerleştirilecek şekilde olan
telefonlar, "parlofonlar"; içine
metal para veya jeton atılmak veya
manyetik kart sokulmak suretiyle
çalışan umumi telefonlar; maden
ocaklarında kullanılmaya mahsus
emniyetli telefonlar).
Bu fasıl aşağıdakiler de dahil olmak
üzere her çeşit telefon setlerini
içerir:
(i)
Bir arama selektörü,
elektrik devresini açıp kapamaya
mahsus tuş ve telefon ağına bir
hatla bağlanan radyo frekansı
alıcı-verici ana ünitesinden oluşan
pille çalışan radyo frekansı
alıcı-verici ahizesi ihtiva eden
kablosuz telefon cihazları (diğer
kablosuz telefon setlerinin ahizesi
olmayabilir ancak taşınabilir, pilli
radyo frekans alıcı-vericisi, arama
selektörü ve elektrik devresini açıp
kapamaya mahsus tuştan oluşan
birleşik halde mikrofon ve
kulaklıktan oluşabilir.) Bu setler
ana üniteleri ile beraber
sunulurlarsa bu fasıl dahilinde
sınıflandırılır.
(ii)
Birleşik arama selektörü ve
elektrik devresini açıp kapamaya
mahsus tuş (telefon ağına bir hatla
bağlı olan) ve birlikte sunulmuş
birleşik halde mikrofon ve
kulaklıktan oluşan telefon setleri.
(B) Bina
girişlerinde bulunan telefon
sistemleri.
Bu tür
sistemler genellikle bir ahize ve
tuş takımından veya bir hoparlör,
bir mikrofon ve tuşlardan
oluşmaktadır. Bu sistem genellikle
birkaç kişinin oturduğu binaların
girişine monte edilir. Bu sistemle
ziyaretçiler binada oturan kişileri
uygun tuşa basarak arayabilir ve bu
kişilerle konuşabilirler.
(C) Görüntülü
Telefon Cihazları
Esas olarak bir
televizyon kamerası, bir televizyon
alıcısını (telli) ve telli telefonla
iletişimlere mahsus bir telefon
cihazından meydana gelen bir
kombinasyona sahip binalara mahsus
görüntülü telefon cihazları
Mobil telefonlar
(araba telefonları dahil)
85.25
pozisyonunda
sınıflandırılır.”
MADDE 321-
Aynı İzahnamenin
85.17
pozisyonu “Aksam ve Parçalar”
bölümünden sonra gelen “Hariç
Tutulanlar” paragrafına aşağıdaki
şekilde yeni (m) bendi eklenmiştir.
“(m) Yerel ağ
bağlantısı repetörleri (ses
tekrarlayıcıları) (84.71
pozisyonu)”
MADDE 322-
Aynı
İzahnamenin 85.17 pozisyonu “(II)
Telgrafik Cihazlar” başlıklı
kısmının 1 inci paragrafı aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“Telli telgraf cihazları,
esas itibariyle gönderme merkezinde
karakterleri, grafikleri, resimleri
veya başka veriyi bunlara uygun
elektrik empülsiyonları halinde
göndermeye ve alıcı merkezde de bu
empülsiyonları ya konvansiyonel
sembollere veya karakterleri,
grafikleri, resimleri, veya başka
veriyi temsil eden işaretler haline
yahut da karakterler, grafikler,
resimler veya başka verinin
kendisine çevirmeye mahsus
cihazlardır.”
MADDE 323-
Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu
“(II) Telgrafik Cihazlar” başlıklı
kısmının 2 nci paragrafının (A)
bendinin (1) nolu maddesi
silinmiştir.
MADDE 324-
Aynı
İzahnamenin 85.17 pozisyonu “(II)
Telgrafik Cihazlar” başlıklı
kısmının 2 nci paragrafının (A)
bendinin (2) nolu maddesinde geçen
“transmitterler” kelimesinden sonra
gelecek şekilde “(teleprinter
transmitter)” ifadesi getirilmiştir.
MADDE 325-
Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu
“(II) Telgrafik Cihazlar” başlıklı
kısmının 2 nci paragrafının (A)
bendinin (2) nolu maddesinde geçen
“bir harfi, rakamı veya diğer bir
işareti taşıyan” ifadesi silinmiş,
bunun yerine “bir karakteri taşıyan”
ifadesi getirilmiştir.
MADDE 326-
Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu
“(II) Telgrafik Cihazlar” başlıklı
kısmının 2 nci paragrafının (A)
bendinde bulunan mevcut (2) ve (3)
nolu maddeler sırasıyla (1) ve (2)
nolu maddeler olarak yeniden
numaralandırılmıştır.
MADDE 327-
Aynı İzahnamenin 85.17
pozisyonu“(II) Telgrafik Cihazlar”
başlıklı kısmının 2 nci paragrafının
(B) bendi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(B)
Alıcılar,
örneğin aldıkları mesajları doğrudan
doğruya normal harflerle bir bant
veya sayfa üzerine basan
printer tipi
alıcılar.
Diğerleri meyanında,
teleprinter ve teleks alıcıları da,
bu kategoriye dahil cihazlar
arasındadır
Bazen verici
(transmitter) cihaz ile alıcı cihaz
bir bütün teşkil etmek üzere bir
arada monte edilmiş halde bulunur.
Bunlar mikroişlemci ve bir hafıza
veya diğer depolama aracıyla
mücehhez olabilir. ( örneğin
elektronik tamponlar, delikli kağıt
bantlar ve okuyucular, veya manyetik
teyp veya manyetik disk
kaydedici-okuyucu. Birçok durumda
birleşik halde bulunan alıcı-verici
dijital ağ vasıtasıyla mesaj
gönderebilir veya alabilir veya
telefon ağıyla gönderim için bir
modemle mücehhez olabilir.( örn:
duyma sorunu yaşayan insanlar için
kullanılan alıcı-verici
teleprinter’lar)
"Retransmitter” (tekrarlayıcı)
denilen bazı kompleks cihazlarda,
sinyaller, bir telgraf memurunun
yardımı olmaksızın bir hattan alınır
ve diğer bir hatta gönderilir.”
MADDE 328-
Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu
“(II) Telgrafik Cihazlar” başlıklı
kısmının 2 nci paragrafının (E)
bendinde yer alan “(faksimile)”
kelimesi silinmiş, yerine
“(faksimile (veya fax))” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 329-
Aynı
İzahnamenin 85.17 pozisyonu “(II)
Telgrafik Cihazlar” başlıklı
kısmının 2 nci paragrafının (E)
bendine aşağıdaki şekilde yeni 2 nci
paragraf eklenmiştir.
“Birçok telefaks
(facsimile) makinesi entegre
devrelerden oluşan ve şekilleri
kaydeden sensörü olan CCD cihazı,
analogtan dijitale çevirici,
kodlayıcı-kodçözücü(codec) ve
modem’den mücehhezdir. Bu makineler
orijinal dokümanı tararlar, taranan
çıktıyı orijinal dokümanın
görüntüsünü temsil eden dijital koda
dönüştürür, dijital kodu sıkıştırır
ve dijital kod olarak ifade edilen
dokümanı telefon ağı üzerinden modem
vasıtasıyla gönderir. Bu işlemin
tersi bilgiyi alan telefaks
cihazında lazer veya photoreceptor
ile kağıda print edilmiş dijital
kodlanmış olarak temsil edilen
dokümanın telefaks ile alınması ile
gerçekleşmektedir.”
MADDE 330-
Aynı
İzahnamenin 85.17 pozisyonuna
aşağıdaki şekilde (III) nolu kısım
eklenmiştir.
“(III)TELEFON
veya TELGRAF ABONE HATLARINI
BİRBİRİNE BAĞLAMAYA MAHSUS CİHAZLAR
(A)
Otomatik Telefon Santralleri
Bunların, çok çeşitli tipleri
bulunmaktadır. Devre açıp kapayan
bir sistemin anahtar özelliği
aboneler arasında otomatik
bağlantıyı kodlanmış sinyaller
aracılığıyla sağlama yeteneğidir.
Otomatik
santraller mikroişlemcileri
kullanarak kullanıcıları elektronik
yolla bağlamak için devrenin
anahtarlanması, mesaj
anahtarlanması, veya veriyi ve
gönderileceği adres bilgilerini
içeren ve mesajı oluşturan her bir
birimin (Packet) ayrılıp
gönderildiği yerde tekrar birleşmesi
(Packet Switching) yöntemleriyle
çalışabilir. Birçok telefon
santralleri analogdan dijitale ve
dijitalden analoga çeviriciler, veri
sıkıştırıcı ve sıkıştırılan veriyi
açıcı cihazlar (kod çözücü- codec),
modemler, gönderimi alt kanallara
bölen cihaz
(multiplexors) otomatik bilgi işlem
makineleri ve konuşma, diğer sesler,
karakterler, grafikler, resimler ve
diğer bilgilerin birleşik halde
gönderimini mümkün kılan, analog ve
dijital sinyallerin ağ üzerinden
anında gönderimine izin veren diğer
cihazlara mücehhezdir.
Otomatik
telefon santrallerinin bazı
çeşitleri esas olarak
selektörlerden
oluşmaktadır. Selektörler, konuşmak
isteyen abonenin telefonunda
çevirdiği işaretlere (harf veya
rakamlar) tekabül eden hattı arayıp
bulur ve iki hat arasındaki irtibatı
sağlar. Bu tür santraller otomatik
olarak çalışmakta ve bu çalışma ya
konuşmak isteyen aboneye ait cihazın
meydana getirdiği empülsiyonlarla
doğrudan doğruya veya
yönlendiriciler
gibi yardımcı cihazlar vasıtasıyla
olmaktadır.
Çeşitli tiplerdeki
selektörler (ön-selektörler, ara
selektörler, terminal veya hat
bağlayıcı selektörler) ve varsa
yönlendiriciler, genellikle seriler
halinde ve aynı tipte olan
selektörler ayrı birer grup teşkil
etmek üzere, tamamı şasiler üzerine
monte edilmekte ve bu şasiler de
santral gövdesinin metal çerçeveleri
üzerine oturtulmaktadır. Bununla
beraber, daha küçük ölçülerdeki
otomatik santrallerde muhtelif
tiplerdeki selektörleri tam bir
ünite teşkil etmek üzere tek çerçeve
üzerine monte edilebilmektedir.
Otomatik telefon
santralleri hızlı arama, arama
bekletme, arama aktarma, çoklu
görüşme, sesli mesaj, vb. gibi
özelliklere de sahip olabilir. Bu
özelliklere telefon ağı boyunca
kullanıcının telefon setinden
erişilir.
Otomatik telefon santralleri genel
ağa bağlı özel santralleri
(PBX) kullanan
genel veya özel ağlar için
kullanılır. Otomatik telefon
santralleri operatörün gerekli
gördüğünde müdahalesi veya servisi
için telefon setine benzer
konsollarla donatılmış olabilir.
(B) Otomatik
olmayan, abone hatlarını birbirine
bağlamaya mahsus tertibatlar.
Bunlar
üzerlerine manuel olarak çalışan ve
hatları birbirine bağlayan çeşitli
cihazlarla donatılmıştır.Bunlar
gelen çağrıların ilgili hatta
yönlendirilmesi için bir operatöre
ihtiyaç duyarlar.Bunlar bir çağrının
geldiğini veya bittiğini haber veren
göstergelere sahiptir.Operatörün
kullandığı telefon seti, hatları
bağlayan cihazlar (fiş ve soketler
gibi) operatörün arayan kişiyi
cevaplamasını, görüşmenin seyrini
denetlemeyi ve görüşmenin bittiğini
tespit etmesini sağlayacak
şekildedir.”
MADDE 331-
Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonunda
bulunan mevcut (III) nolu kısmının 1
inci paragrafının son cümlesinde yer
alan “kelimeler, data, resimler”
ifadesi silinmiş, bunun yerine
“karakterler, grafikler, resimler
veya diğer veri” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 332-
Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonunda
bulunan mevcut (III) nolu kısmının 2
nci paragrafı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Bunlar şunları
içerir:
(A)
Her çeşit çoklayıcılar
(multiplekser) ve Metal veya fiber
optik kablolara mahsus ilgili hat
donanımları.
“Hat donanımı” vericiler ve alıcılar
veya elektro-optik çeviricileri
kapsar.
(B)
Kombine edilmiş
modülatörler-demodülatörleri
(modemler)
(C)
Dijital bilgi gönderip alma
özelliğine sahip veri sıkıştırıcı ve
sıkıştırılan veriyi açıcı cihazlar
(kod çözücü- codec)
(D)
Vurumla (pulse) oluşan
sinyalleri ton’lu (tone) sinyale
çeviren dönüştürücüler.”
MADDE 333-
Aynı
İzahnamenin 85.17 pozisyonunda
bulunan mevcut (III) nolu kısım,
(IV) nolu kısım olarak yeniden
numaralandırılmıştır.
MADDE 334-
Aynı
İzahnamenin 85.17 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmına aşağıdaki
şekilde yeni (a) bendi eklenmiş;
mevcut (l) bendi iptal edilmiştir.
“(a) Yerel
Alan Ağı (LAN) yineleyicileri
(Repeaters)
(84.71
pozisyonu)”
MADDE 335-
Aynı
İzahnamenin 85.17 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmında yer alan mevcut
(a) ila (k) bendleri sırasıyla (b)
ila (l) bendleri olarak yeniden
adlandırılmıştır.
MADDE 336-
Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu
“(A) Mikrofonlar ve Bunların
Mesnetleri” başlıklı kısmının 1 inci
paragrafının (2) nolu maddesine
aşağıdaki şekilde yeni son cümle
eklenmiştir.
“ Bu tip elemanlar genellikle gitar,
piyano, bando ve telli orkestral
çalgılar gibi akustik müzik
aletlerinin pikaplarında (pick-up)
kullanılan “bağlantı” mikrofonunda
kullanılır.”
MADDE 337-
Aynı
İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(A)
Mikrofonlar ve Bunların Mesnetleri”
başlıklı kısmının 1 inci
paragrafının (3) nolu maddesinde yer
alan “mikrofonlar” kelimesinden
sonra gelecek şekilde “(dinamik
mikrofonlar olarak ta bilinir)”
ifadesi eklenmiştir.
MADDE 338-
Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu
“(A) Mikrofonlar ve Bunların
Mesnetleri” başlıklı kısmının 1 inci
paragrafının (4) nolu maddesi
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“(4)
Elektrostatik veya kapasitanslı
mikrofonlar.
Bu tür
mikrofonlar biri sabit (arka plaka)
ve diğeri titreşebilen (Diafram) ve
aralarında hava boşluğu bulunan iki
plakadan (veya elektrottan) meydana
gelmekte, ses dalgaları bu iki plaka
arasında kapasite değişiklikleri
meydana getirmektedir.”
MADDE 339-
Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu
“(A) Mikrofonlar ve Bunların
Mesnetleri” başlıklı kısmının 3 üncü
paragrafının ilk iki cümlesi
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“Genel olarak
mikrofondan çıkan elektrik akımı
analog formundadır, ancak bazı
mikrofonlar çıktının dijital sinyal
formuna geçmesini sağlayan analogtan
dijitale çevirebilen
dönüştürücülerle mücehhezdir.
Mikrofonlar ara sıra amplifikatör
(genellikle pre-amplifikatör olarak
bilinir) eklenerek daha duyarlı hale
getirilir. Kapasitörler bazen ton
doğrulamaya ehliyetli hale
getirilir. Bazı mikrofonlar çalışmak
için bir elektrik kaynağına ihtiyaç
duyarlar. Bu elektrik kaynağı karma
konsoldan veya ses kaydeden cihazdan
sağlanabilir veya ayrı enerji
kaynağı şeklinde olabilir. Ayrı ayrı
sunulan güç üniteleri bu pozisyonda
sınıflandırılmaz (genellikle
85.04
pozisyonunda
sınıflandırılır).”
MADDE 340-
Aynı
İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(B)
Hoparlörler (Kabinlerine Monte
Edilmiş Olsun Olmasın)” başlıklı
kısmının 1 inci paragrafında geçen
“empülsiyonlarını mekanik
titreşimlere” ifadesi silinmiş,
yerine “bir amplifikatörden gelen
empülsiyonlarını mekanik
titreşimlere” ifadesi getirilmiştir.
MADDE 341-
Aynı
İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(B)
Hoparlörler (Kabinlerine Monte
Edilmiş Olsun Olmasın)” başlıklı
kısmının 1 inci paragrafının (3)
nolu maddesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(3)
Elektrostatik hoparlörler( kondansör
türünde hoparlör olarak da bilinir).
Bu
tür hoparlörlerin fonksiyonları, iki
plaka arasındaki elektrostatik
reaksiyonlara dayanmakta ve
plaklardan biri diyafram görevi
görmektedir.”
MADDE 342-
Aynı
İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(B)
Hoparlörler (Kabinlerine Monte
Edilmiş Olsun Olmasın)” başlıklı
kısmının 2 nci paragrafına aşağıdaki
şekilde yeni 2 nci ve 3 üncü
cümleler eklenmiştir.
“Genel olarak
hoparlörün aldığı elektrik giriş
sinyalleri analog formdadır; ancak
bazı durumlarda giriş sinyali
dijital formatta olabilir. Bu tür
hoparlörler dijitalden analoga
dönüştürücüler ve mekanik
titreşimlerin havaya verildiği
yükselteçlerle
mücehhezdir.”
MADDE 343-
Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu
“(B) Hoparlörler (Kabinlerine Monte
Edilmiş Olsun Olmasın)” başlıklı
kısmına aşağıdaki şekilde yeni 4
üncü paragraf eklenmiştir.
“Bu pozisyon ayrı olarak sunulan
otomatik bilgi işlem makinelerine
bağlanması için dizayn edilen
hoparlörleri kapsar.”
MADDE 344-
Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu
“(C)” kısmının 2 nci paragrafında
geçen “radyo veya televizyon
alıcılarına ve sesi tekrar vermeye
mahsus cihazlara” ifadesi silinmiş,
yerine aşağıdaki ifade
getirilmiştir.
“alıcılar, sesi tekrar vermeye
mahsus cihazlar veya otomatik bilgi
işlem makinelarına”
MADDE 345-
Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu
“(D) Elektrikli Ses Frekans
Yükselteçleri” başlıklı kısmının 2
nci paragrafının 1 inci cümlesinde
yer alan “mikrofondan” kelimesinden
sonra gelmek üzere “optik lazer disk
okuyucusundan” ifadesi eklenmiştir.
MADDE 346-
Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu
“(D) Elektrikli Ses Frekans
Yükselteçleri” başlıklı kısmının son
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni
son cümle eklenmiştir.
“Ses düzenleyicileri
(Audio mixer) ve eşitleyiciler
(Equalisers) da
85.43
pozisyonunda
sınıflandırılır.”
MADDE 347-
Aynı
İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(E)
Takım Halindeki Elektrikli Ses
Amplifikatörleri” başlıklı kısmının
1 inci paragrafının 1 inci
cümlesinde geçen “ünitelerini”
kelimesi yerine “setlerini” kelimesi
getirilmiştir.
MADDE 348-
Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu
“(E) Takım Halindeki Elektrikli Ses
Amplifikatörleri” başlıklı kısmının
1 inci paragrafının 2 nci cümlesinde
yer alan “Bu tür cihazlar” ifadesi
silinmiş, bunu yerine “Benzer
sistemler” ifadesi getirilmiştir.
MADDE 349-
Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu
açıklama notları 2 nci paragrafında
yer alan “Ses kaydedici tertibatla
mücehhez olan” ifadesi silinmiş,
yerine “Ses kaydedici tertibatla
mücehhez olan (örneğin; flash hafıza
veya sabit disk şeklindeki dahili
hafıza)” ifadesi getirilmiştir.
MADDE 350-
Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu
açıklama notlarının 3 üncü paragrafı
silinmiştir.
MADDE 351-
Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu
açıklama notları 5 inci paragrafına
aşağıdaki şekilde yeni (4) nolu
madde eklenmiştir.
“(4)
Sesi tekrar
vermeye mahsus optik lazer okuyucu
sistemli cihazlar ( örn: kompakt
disk ve
minidisk çalarlar).
Daha
sonra elektrik sinyallerine
dönüştürülecek, dönen diskin
yüzeyindeki dijital olarak kodlanmış
kayıtların okunmasında lazer ışını
ve optik sinyalleri elektrik
sinyaline dönüştüren cihaz
(photodetector) kullanılarak ses
tekrar verilir. Bu cihazlar bir çok
diskin çalınmasında otomatik
değiştirici özellik için bir alete
takılır veya aletle birleşik halde
bulunabilirler.
Açıklama notlarının (3). ve (4).
paragrafında belirtilen cihazlar iş
veya evde kullanılmak için çalar
cihaz ve kulaklıkla beraber sunulan
küçük taşınabilir çalarları içerir.
Madeni para, kağıt para, jeton veya
diğer maddelerle çalışan otomatik
pikaplar da (Jukebox) bu pozisyon
dahilindedir.”
MADDE 352-
Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu
açıklama notları 5 inci paragrafında
bulunan mevcut (4) ve (5) nolu
maddeler, sırasıyla (5) ve (6) nolu
maddeler olarak yeniden
numaralandırılmıştır.
MADDE 353-
Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu
açıklama notları 5 inci paragrafının
başında yer alan “Aşağıdakiler
bunlara dahildir;” ifadesi 4 üncü
paragrafın sonuna alınmıştır.
MADDE 354-
Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu
“Aksam, Parça ve Aksesuarlar”
bölümünden önce gelen paragraf
aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir..
“Bu
pozisyon , aynı zamanda , sadece bir
harici ses kayıt aygıtından ses
üreten , ses üretim aksam ve
parçalarını içerir (örneğin, flash
bellek (hafıza) kartları).”
MADDE 355-
Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu
“Aksam, Parça ve Aksesuarlar”
bölümünden sonra gelen “Hariç
Tutulanlar” paragrafının (b) bendi
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“(b) Ses kaydedici aletle donatılmış
sesi tekrar vermeye mahsus cihazlar.
Örneğin; telefon cevaplama
makineleri
(85.20
pozisyonu)”
MADDE 356-
Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu
açıklama notları 3 üncü paragraf
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“Genel
olarak,
ses kaydına
mahsus cihazlar
ses mesnedi üzerinde gerekli
değişiklikleri yapan mekanizmayı
ihtiva eder.”
MADDE 357-
Aynı
İzahnamenin 85.20 pozisyonu açıklama
notlarına yeni 4 üncü paragraf
eklenmiştir.
“ “Ses kaydı”
ifadesi akustik titreşimin
etkisinden faydalanarak yapılan
metottan, (örn: otomatik bilgi işlem
makineleriyle bir internet
sayfasından veya bir cd’den bir
digital ses cihazının(mp3 player)
içsel hafızasına (örn:flash hafıza)
ses bilgi dosyası kopyalanması)
farklı diğer kaydetme metotlarını da
içerir.”
MADDE 358-
Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu
“(A) Ses Kaydına Mahsusu Cihazlar”
kısmına aşağıdaki şekilde yeni giriş
paragrafı eklenmiştir.
“Bu cihazların ayırt
edici özelliği bunların sadece ses
kaydedebilmesi, sesi tekrar vermeye
mahsus herhangi bir aletle mücehhez
olmamasıdır.”
MADDE 359-
Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu
“(A) Ses Kaydına Mahsusu Cihazlar”
başlıklı kısmının (2) nolu maddesine
aşağıdaki şekilde yeni 3 üncü
paragraf eklenmiştir.
“ Diğer manyetik
kayıt cihazlarında mikrofonun aldığı
değişir yoğunlukta (analog sinyal)
güçlendirilmiş akımlar analogtan
dijitale dönüştürücüler vasıtasıyla
bir dizi dijital koda
(bit)
çevrilir. Sayısallaştırılmış program
genellikle manyetik bant veya şerit
gibi kaydetme mesnetleri üzerine
manyetik olarak kaydedilir.”
MADDE 360-
Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu
“(A) Ses Kaydına Mahsusu Cihazlar”
başlıklı kısmına aşağıdaki şekilde
yeni (2) ve (3) nolu maddeler
eklenmiştir.
“(2)
Optik tip.
Değişir yoğunlukta (analog sinyal)
güçlendirilmiş sinyallerden çevrilen
dijital kod, lazer kullanılarak
okunabilen kaydetme mesnetleri
yüzeyine kodlanır. Kaydetme mesneti
hafif yoğunlukta verniklenmiş
genellikle cam, metal veya
plastikten mamuldür.
(3)
Elektronik
tip.
Çevrilen dijital kod elektrik akımı
olarak yarı iletken (katı halde)
hafızaya yüklenir.”
MADDE 361-
Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu
“(A) Ses Kaydına Mahsusu Cihazlar”
başlıklı kısmında yer alan (4) nolu
madde aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(4)
Sinematografi
için yeniden ses kaydetme
(kaydedilen sesi çoğaltma) cihazları.
Bunlar, örneğin, manyetik, optik
veya elektronik gibi diğer şekilde
kaydedilmiş seslerin fotoelektrik
veya dijital yöntemle tekrar
kaydedilmesinde kullanılır.”
MADDE 362-
Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu
“(A) Ses Kaydına Mahsusu Cihazlar”
başlıklı kısmında bulunan mevcut
(1), (2), (3) ve (4) nolu maddeler,
sırasıyla (4), (1), (5), ve (6) nolu
maddeler olarak yeniden
numaralandırılmış, ilgili metinler
de buna göre kaydırılmıştır.
MADDE 363-
Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu
“(B) Ses Kaydetme ve Kaydedilen Sesi
Tekrar Vermeye Mahsus Kombine
Cihazlar” başlıklı kısmının 1 inci
paragrafı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Bu
cihazlar sesi kaydeden ve kopyalayan
aletleri içerir. Genellikle ses
mikroişlemci ve yarı iletken araçlar
gibi manyetik, optik mesnetler veya
entegre devreler vasıtasıyla
kaydedilir.Sesi dijital şifre olarak
kaydeden aletler eğer kaydı, dijital
şifreden analog sinyale çeviren
vasıtaları içermiyorlarsa genellikle
sesleri kopyalayamazlar.”
MADDE 364-
Aynı
İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(B) Ses
Kaydetme ve Kaydedilen Sesi Tekrar
Vermeye Mahsus Kombine Cihazlar”
başlıklı kısmının 2 nci paragrafının
giriş cümlesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Yukarıda belirtilen ses kayıt
vasıtalarından herhangi birini
kullanabilen bu tip cihaz örnekleri
diğerleri meyanında şunları
kapsar:”
MADDE 365-
Aynı
İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(B) Ses
Kaydetme ve Kaydedilen Sesi Tekrar
Vermeye Mahsus Kombine Cihazlar”
başlıklı kısmının 2 nci paragrafının
(1) nolu maddesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(1)
Bant veya
kaset kaydediciler,
portatif yada portatif olmayan,
akustik aletlere (hoparlör, başa
veya kulağa takılan kulaklar ) ve
bir elektrik yükseltecine bağlanmak
için düzenlenmiş yada dizayn
edilmişlerdir.”
MADDE 366-
Aynı
İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(B) Ses
Kaydetme ve Kaydedilen Sesi Tekrar
Vermeye Mahsus Kombine Cihazlar”
başlıklı kısmının 2 nci paragrafına
aşağıdaki şekilde yeni (5) ve (6)
nolu maddeler eklenmiştir.
“(5)
Taşınabilir,pille çalışan, esas
olarak bir flash hafıza veya
harddisk (sabit disk), bir
mikroişlemci, bir elektrikli ses
yükseltici içeren elektronik sistem
bir LCD ekran ve kontrol butonları
barındıran cihaz.Mikroişlemci MP3 ve
benzer formattaki dosyaları
kullanabilmek için programlanmıştır.
Cihazın stereo kulaklıklar için
konnektörleri vardır ve cihaz MP3
veya benzer dosyaları indirebilmek
için otomatik bilgi işlem makinesine
bağlanabilir.Cihaz bir mikrofon veya
fazladan bir flash card girişi
ihtiva edebilir.
Bu
fasıl sadece harici ses kaydetme
mesnetlerinden kaydedilen sesi
tekrar vermeye mahsus cihazları
içermez (örn: flash hafıza kartları)
(85.19
pozisyonu)”
(6)
Ses kayıt
cihazı
akustik aletleri içerir yada bu
aletlere takılmak için dizayn
edilmişlerdir. Bu cihaz mikrofon
veya telefon (örneğin: ses kayıt
makineleri, taşınabilir görüşme
kaydedici/çoğaltıcıları) gibi diğer
vasıtalarla cihaza direkt konuşulan
sesleri kaydeder. Ayrıca bunlar,
otomatik tarih ve zaman kayıt
aletleri ile kaydedilen sesin
otomatik bilgi işleme makinesine
transferine izin veren aletleri
içerir ve bazı durumlarda , sesin
kaydedildiği mesnet otomatik bilgi
işleme makinesine transfer için
çıkartılabilir.”
MADDE 367-
Aynı
İzahnamenin 85.20 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmına aşağıdaki
şekilde yeni (a) bendi eklenmiştir.
“(a)
Kaydedilmiş optik plastik disketleri
kopyalamak için baskı ve enjeksiyon
makineleri (84.77
pozisyonu).”
MADDE 368-
Aynı
İzahnamenin 85.20 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmında bulunan mevcut
(a) ila (d) bendleri, sırasıyla (b)
ila (e) bendleri olarak yeniden
adlandırılmıştır.
MADDE 369-
Aynı
İzahnamenin 85.21 pozisyonu “(A)
Kaydetmeye Mahsus Cihazlar ve
Kombine Halde Kaydetme ve Kaydı
Yeniden Vermeye Mahsus Cihazlar”
başlıklı kısmı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(A)
KAYDETMEYE MAHSUS CİHAZLAR VE
KOMBİNE
HALDE KAYDETME
VE KAYDI YENİDEN VERMEYE
MAHSUS
CİHAZLAR
Bunlar
, bir televizyon kamerasına ya da
bir televizyon alıcısına bağlandığı
zaman,mesnet üzerine elektrik
sinyallerini (Analog sinyal) veya
analogtan dijital koda çevrilmiş ve
televizyon kamerası tarafından yada
bir televizyon alıcısı tarafından
alınmış resimleri ve sesleri
kaydeden cihazlardır. Genellikle,
görüntüler ve sesler aynı mesnet
üzerine kaydedilirler.Kayıt yöntemi
manyetik ve optik araçlarla olabilir
ve genellikle kayıt araçları
kasetler ve disketlerdir.
Pozisyon ayrıca, genellikle bir
manyetik disket üzerine, video
görüntülerini ve seslerini temsil
eden dijital kodları (dijital kodu
otomatik bilgi işlem makinesinden
transfer ederek) kaydeden cihazları
da içerir.
Kasetteki manyetik kayıtta,
görüntüler ve sesler kaset üzerinde
farklı hatlara kaydedilirler öte
yandan disketteki manyetik kayıtta,
görüntüler ve sesler, disket
yüzeyine manyetik örnekler ve sarmal
hatlardaki noktalar olarak
kaydedilirler.
Optik
kayıtta, görüntüleri ve sesleri
içeren dijital bilgi bir lazer
cihazı tarafından bir diskette
şifrelenir.
Bir
televizyon alıcısından sinyaller
alan video kayıt cihazı, ayrıca
istenen sinyallerin (yada kanalın),
televizyon iletim istasyonu
tarafından iletilmiş olan frekans
sinyal bandından seçimini sağlayan
bir alıcı cihaz (tuner) da
içerebilir
Kopyalama için kullanıldığında,
cihaz, kaydı video sinyallerine
çevirir.Bu sinyaller ya bir iletim
istasyonuna yada bir televizyon
alıcısına geçirilirler.”
MADDE 370-
Aynı
İzahnamenin 85.21 pozisyonu “(B)
Video Gösterme Cihazları” başlıklı
kısmının 1 inci paragrafının (1)
nolu maddesinde yer alan
“Videodiskli” kelimesi silinmiş,
yerine “Diskli” kelimesi getirilmiş;
ayrıca söz konusu maddeye aşağıdaki
şekilde yeni son cümle eklenmiştir.
“Bölüm
16 daki not 3 ile ilgili olarak, hem
video hem de işitsel kayıtlar
kopyalayabilen cihazlar bu
pozisyonda sınıflandırılırlar.”
MADDE 371-
Aynı
İzahnamenin 85.21 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” bölümüne aşağıdaki
şekilde yeni (b) bendi eklenmiştir.
“(b) Görüntü
kameraları
(85.25
pozisyonu).”
MADDE 372-
Aynı
İzahnamenin 85.21 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” bölümünde bulunan mevcut
(b) bendi (c) bendi olarak yeniden
adlandırılmıştır.
MADDE 373-
Aynı
İzahnamenin 85.22 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafına yeni (4)
nolu madde eklenmiştir.
“(4) Bir
manyetik teyp oynatıcısı vasıtasıyla
sesin portatif bir optik disk
oynatıcısından tekrar üretilmesini
sağlayan
kaset
şeklindeki adaptörler.”
MADDE 374-
Aynı
İzahnamenin 85.22 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafında bulunan
mevcut (4) ila (12) nolu maddeler,
sırasıyla (5) ila (13) nolu maddeler
olarak yeniden numaralandırılmıştır.
MADDE 375-
Aynı
İzahnamenin 85.22 pozisyonu açıklama
notları “Hariç Tutulanlar”
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni
(c) bendi eklenmiş; mevcut (c) bendi
(d) bendi olarak yeniden
adlandırılmıştır.
“(c)
85.23 ve
85.24 pozisyonunda
yer alan kaydetmeye mahsus
ortamlar”.
MADDE 376-
Aynı
İzahnamenin 85.23 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (1) nolu
maddesi silinmiştir.
MADDE 377-
Aynı
İzahnamenin 85.23 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (4) nolu
maddesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(4)
Manyetik
kaydetmeye mahsus mesnetler,
örneğin diskler veya kartlar
(plastikten veya kağıttan), bantlar,
şeritler veya filmler (plastikten
veya metalden), manyetize edilebilen
veya manyetik toz dispersiyonları
içeren bir vernik kaplamayla bu hale
getirilenler.”
MADDE 378-
Aynı
İzahnamenin 85.23 pozisyonu açıklama
notlarında yer alan mevcut (2) ila
(4) nolu maddeler, sırasıyla (1) ila
(3) nolu maddeler olarak yeniden
numaralandırılmıştır
MADDE 379-
Aynı
İzahnamenin 85.23 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (5) nolu
maddesinde yer alan “camdan
yapılmış” ibaresi silinmiş, bunun
yerine “camdan veya metalden
yapılmış” ibaresi getirilmiştir.
MADDE 380-
Aynı
İzahnamenin 85.23 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (5) nolu
maddesine aşağıdaki şekilde yeni 2
nci paragraf eklenmiştir.
“Disklerin formatlanması bir kayıt
işlemi olarak düşünülemez ve
formatlanmış diskler bu pozisyonda
sınıflandırılır.”
MADDE 381-
Aynı
İzahnamenin 85.23 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının mevcut
(5) nolu maddesi, (4) nolu madde
olarak yeniden adlandırılmış ve
aşağıdaki şekilde yeni (5) nolu
madde eklenmiştir.
“(5)
Harici bir
kaynaktan veri kaydetmek için
kullanılan veri depolama cihazları.
Bu
cihazlar (Flash bellek veya hafıza
kartı olarak da bilinirler)
navigasyon, GPS cihazları, veri
toplama terminalleri, taşınabilir
tarayıcılar, tıbbi görüntüleme
cihazları, ses kaydetme cihazları,
dijital kameralar ve mobil
telefonlar gibi harici bir kaynaktan
veri kaydetmek (Aktarmak) için
kullanılırlar.Genellikle, kart
üzerine kaydedilen bilgi kart ilgili
cihaza takıldığı zaman okunabilmekte
fakat özel adaptörler kullanılarak
kart üzerindeki bilgiler otomatik
bilgi işlem makinesine de
yüklenebilmektedir.Bu cihazlar
çalışmak için pile ihtiyaç
duymamakta ve takıldığı cihazın
gücünden faydalanmaktadır.
Bu cihazlar
aynı kabin içerisinde baskılı bir
devre üzerine monte edilmiş bir veya
birden fazla flash bellek (“Flash E2PROM”)
ve takılacağı cihzla bağlantısını
sağlayacak bir soketten
oluşmaktadır.Bunlar aynı zamanda
baskılı devre şeklinde kapasitör,
direnç ve mikro kontrol edici ihtiva
edebilirler.
Bu pozisyon
sadece bir tek elektronik entegre
devreden oluşan, 85.42 pozisyonunun
“akıllı” kartlarını
kapsamaz.”
MADDE 382-
Aynı
İzahnamenin 85.24 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (1) nolu
maddesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(1)
Kayıt
yapılmış diskler, bantlar, şeritler,
vb.,
sunulmuş
oldukları üretim safhası ne olursa
olsun (örn. 85.23 pozisyonunun
Açıklama Notunda belirtilen, ses
baskısı yapılmış diskler) ticari
kayıtların üretiminde başlangıç
noktasıdır.”
MADDE 383-
Aynı
İzahnamenin 85.24 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (2) nolu
maddesinin 1 inci paragrafında yer
alan “mum taslakları veya” ifadesi
silinmiştir.
MADDE 384-
Aynı
İzahnamenin 85.24 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (9) nolu
maddesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(9) Optik
okuma sistemli,
ses etkisi ve
diğer verileri tekrar vermeye
yarayan diskler
(kompakt diskler, dijital çok
kullanımlı diskler- vb.).”
MADDE 385-
Aynı
İzahnamenin 85.24 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmına aşağıdaki
şekilde (c) ve (d) bendleri
eklenmiştir.
“(c) Ön
formatlı (pre-formatted) diskler (85.23
pozisyonu).
(d)Oyun
makineleri için kartuşlar (95.04
pozisyonu).”
MADDE 386-
Aynı
İzahnamenin 85.25 pozisyonu “(A)
Telsiz Telefon veya Telsiz Telgraf
İçin Verici Cihazlar” başlıklı
kısmının 2 nci paragrafının (3) nolu
maddesinin sonuna aşağıdaki metin
eklenmiştir.
“Mobil
telefonlar birbirine bağlanmış
radyo-telefon istasyonları (baz
istastonları)’yla alınan ve yeniden
iletilen radyo dalgalarını alır ve
yayar. Her bir baz istasyonu bir
coğrafi alanı (bir hücre) kapsar.
Eğer kullanıcılar telefonla
konuşurken bir hücreden diğerine
hareket ederse, telefon konuşması
kesilme olmaksızın otomatik olarak
bir hücreden diğerine geçer.”
MADDE 387-
Aynı
İzahnamenin 85.25 pozisyonu “(C)
Televizyon Kameraları” başlıklı
kısmına aşağıdaki şekilde yeni 2 ve
3 üncü paragraflar eklenmiştir.
“Bu
grup otomatik bilgi işlem
makineleriyle birlikte kullanılan
kameraları (örn. Web kameraları)da
içerir. Bu kameralar görüntüleri
kaydetme yerleşik (inbuilt)
yeteneğine sahip değildir.
Televizyon kameralarının benzer
prensibiyle çalışan CCTV (kapalı
devre televizyon)’de kullanılan
kameralar da bu gruba dahildir.”
MADDE 388-
Aynı
İzahnamenin 85.25 pozisyonu (D)
kısmı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(D)
SABİT
GÖRÜNTÜ KAMERALARI VE DİĞER
GÖRÜNTÜ
KAYDEDİCİ KAMERALAR;
DİJİTAL
FOTOĞRAF KAMERALARI
Bu
grup, elektronik yollarla (örneğin
manyetik bant, optik kaydedici
ortamlar veya yarı iletken ortamlar
üzerinde) görüntüleri (sabit ve/veya
hareketli resim) kaydeden her türlü
kameraları kapsar. Depolanan veriler
analog veya dijital formda olabilir.
Bu
pozisyondaki kameraların çoğu 90.06
pozisyonunun fotoğraf kameralarına
veya 90.07 pozisyonunun
sinematografik kameralarına fiziksel
olarak benzeyebilir. 85.25
pozisyonundaki kameralar ve 90 ıncı
Fasıl’daki kameralar görüntüyü ışığa
duyarlı bir ortam üzerine odaklamak
için optik lensleri ve kameraya
giren ışığın miktarını değiştirmek
için ayarları tipik olarak içerir.
Fakat bu pozisyonun kameraları
görüntüleri analog veya dijital
veriler olarak 85.23 pozisyonunda
yer alan ortamlar üzerine
kaydederken 90 ıncı Fasıl’ın
fotoğraf ve sinematografik
kameraları ışığı 37 nci Fasıl’ın
fotoğraf filmleri üzerine maruz
bırakır.
Bu
pozisyonun kameraları, bir
tamamlayıcı metal oksit yarıiletken
(CMOS) veya şarj-bağlı cihazı (CCD)
gibi ışığa duyarlı bir cihaz üzerine
odaklayarak görüntüyü yakalar. Işığa
duyarlı cihaz görüntülerin
elektrikli bir tasvirini daha ileri
derecede işlenmek üzere görüntülerin
bir analog veya dijital kaydına
gönderir. Dijital formdaki
görüntüler 85.23 pozisyonunun
manyetik bant veya diğer ortamları
üzerine kaydedilebilirken analog
formdaki görüntüler tipik olarak bir
manyetik bant üzerine kaydedilir.
Bu pozisyonun
kameraları görüntüleri otomatik
bilgi işlem makineleri, yazıcılar,
televizyonlar veya diğer
görüntüleme
(viewing) makinelerinin birimlerine
gönderme yollarını sağlayan
analog/dijital bir çevirici (ADC) ve
bir çıkış terminali içerebilir. Bazı
kameralar bu tür harici makinelerden
analog veya dijital görüntü
dosyalarını dahili olarak
kaydedebilmek için giriş
terminalleri içerir.
Bu
kameralar genellikle optik bir
vizörle veya likit kristal gösterge
(LCD) veya her ikisiyle teçhiz
edilmiştir. Bir LCD ile teçhiz
edilmiş çoğu kameralar göstergeyi,
resim çekerken hem bir vizör olarak
ve hem de önceden kaydedilmiş
görüntüleri tekrar verirken bir
ekran olarak kullanabilir; bazı
durumlarda kamera diğer kaynaklardan
alınan görüntüleri LCD ekran
üzerinde gösterme yeteneğine
sahiptir.”
MADDE 389-
Aynı
İzahnamenin 85.26 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (1) nolu
maddesine aşağıdaki şekilde yeni son
cümle eklenmiştir.
“Global
yer bulma sistemi (GPS) alıcılarını
da içerir.”
MADDE 390-
Aynı
İzahnamenin 85.27 pozisyonu “(B)
Radyo Yayınları İçin Alıcı Cihazlar”
başlıklı kısmının 2 nci cümlesine
aşağıdaki şekilde (5) nolu madde
eklenmiştir.
“(5)
Örneğin bir CD oynatıcısı, bir kaset
kaydedicisi, eşitleyicili bir
amplifikatör, hoparlörler vb. ile
birlikte, kendi ayrı muhafazasında
modüler birimlerden oluşan,
perakende satılacak takımlar halde
bulunan, bir radyo alıcısı içeren,
stereo sistemler (hi-fi sistemler).
Radyo alıcısı sisteme mümeyyiz
vasfını verir.”
MADDE 391-
Aynı
İzahnamenin 85.28 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragraf (1) nolu
maddesine aşağıdaki şekilde yeni son
cümle eklenmiştir.
“LCD ve
plazma televizyonları içerirler.”
MADDE 392-
Aynı
İzahnamenin 85.28 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragraf (4) nolu
maddesine aşağıdaki şekilde yeni son
cümle eklenmiştir.
“Bu
uydu alıcıları internete bağlanmak
için bir modem de içerebilirler.”
MADDE 393-
Aynı
İzahnamenin 85.28 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragraf (6) nolu
maddesinin 1 inci paragrafına
aşağıdaki şekilde yeni son cümle
eklenmiştir.
“Bunlar, örneğin LCD, LED, plazma,
vb. gibi CRT monitörleri veya düz
panel göstergeler şeklinde
olabilirler.”
MADDE 394-
Aynı
İzahnamenin 85.28 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragraf (7) nolu
maddesine aşağıdaki şekilde yeni son
cümle eklenmiştir.
“Bunlar, örneğin dijital ayna
cihazları (DMD), dijital ışık işleme
(DLP), likit kristal göstergeler
(LCD), plazma, vb. gibi CRT veya düz
panel esaslı göstergeleri içerir.”
MADDE 395-
Aynı
İzahnamenin 85.28 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafına aşağıdaki
şekilde (9) nolu madde eklenmiştir.
“(9)
Ayrılmaz (built in) bir video
kaydedicisi, DVD oynatıcısı, uydu
alıcısı, vb. olan televizyon
alıcıları.”
MADDE 396-
Aynı
İzahnamenin 85.29 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmında yer alan (c)
bendi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(c) Mobil
telefonlar olarak da adlandırılan
hücresel telefonlar için
akümülatörler (85.07
pozisyonu).”
MADDE 397-
Aynı
İzahnamenin 85.30 pozisyonu (A)
kısmının (1) nolu maddesinin 3 üncü
paragrafında yer alan “görsel bir
işaret” ifadesi silinmiş, yerine
“görsel bir gösterge” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 398-
Aynı
İzahnamenin 85.30 pozisyonu (A)
kısmının (1) nolu maddesinin 4 üncü
paragrafının 2 nci cümlesinde yer
alan “monte edilmiş bulunan bir
kontak” ifadesi silinmiş, bunun
yerine “monte edilmiş bulunan
kontaklar veya sensörler” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 399-
Aynı
İzahnamenin 85.31 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının (B)
bendi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(B)
Elektrikli
ses işaret cihazları, kornalar,
sirenler, vb.
Ses, titreyen bir ağızlık (reed),
elektriksel olarak harekete
geçirilmiş dönen bir disk veya
elektronik ses üreticisi tarafından
üretilir. Bunlar fabrika sirenleri,
hava saldırı sirenleri, gemi
sirenleri, vb.yi içerir.”
MADDE 400-
Aynı
İzahnamenin 85.31 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmına aşağıdaki
şekilde yeni (c) bendi eklenmiştir.
“(c) Monitör (84.71
pozisyonu),
video monitör (85.28
pozisyonu)
veya televizyon alıcısı (85.28
pozisyonu)
kriterlerini karşılayan LCD’ler”
MADDE 401-
Aynı
İzahnamenin 85.35 pozisyonu açıklama
notlarının 2 nci paragrafının (F)
bendinin
“Dalga
bastırıcıları”
şeklindeki başlığı “Dalga
veya ani voltaj yükselmesi
bastırıcıları”
olarak değiştirilmiştir.
MADDE 402-
Aynı
İzahnamenin 85.36 pozisyonu açıklama
notlarının 2 nci paragrafının (I)
nolu kısmının (A) bendine aşağıdaki
şekilde yeni 4 üncü paragraf
eklenmiştir.
“Yarıiletken bileşenler (örn.
transistörler, tristörler, entegre
devreler için) kullanan, temassız
yolla çalışan elektronik şalterler.”
MADDE 403-
Aynı
İzahnamenin 85.36 pozisyonu açıklama
notlarının 2 nci paragrafının (III)
nolu kısmının (C) bendinin son
cümlesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Elektrik
bağlantısına mahsus tertibatı
bulunmayan kutular, bu pozisyon
haricinde
kalmakta ve mamul oldukları maddeye
göre sınıflandırılmaktadır.”
MADDE 404-
Aynı
İzahnamenin 85.39 pozisyonu (C)
kısmının 2 nci paragrafına aşağıdaki
şekilde (6) ve (7) nolu maddeler
eklenmiştir.
“(6)
Xenon ve
alfanümerik tüpler.
(7)
Spektral
(tayf) deşarj ve kızıl deşarj
lambaları.”
MADDE 405-
Aynı
İzahnamenin 85.39 pozisyonu “Aksam
ve Parçalar” bölümü 1 nci
paragrafına aşğaıdaki şekilde yeni 2
nci cümle eklenmiştir.
“Bunlar,
(1) Akkor ve deşarj
elektrik lambaları ve ampülleri için
kaideler,
(2) Deşarj
lambaları ve tüpleri için metal
elektrodları, içerirler.”
MADDE 406-
Aynı
İzahnamenin 85.39 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmına aşağıdaki
şekilde yeni (b), (e) ve (f) bendler
eklenmiştir.
“(b) Hidrojen
halinde karbon filamanlı rezistanslı
lambalar ve demir filamanlı
değişken lambalar (85.33
pozisyonu).
(e) Işıklı
diyotlar (85.41
pozisyonu).
(f)
Genellikle şeritler, levhalar veya
panolar halinde olan, ve iletken
maddenin iki katmanı arasına
yerleştirilmiş elektro-ışıklı
maddelere (örn .çinko sülfür)
dayanan Elektro-ışıklı cihazlar (85.43
pozisyonu).”
MADDE 407-
Aynı
İzahnamenin 85.39 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmının mevcut (e)
bendi silinmiş; mevcut (b), (c) ve
(d) bendleri sırasıyla (c), (d) ve
(g) bendleri olarak yeniden
adlandırılmıştır.
MADDE 408-
Aynı
İzahnamenin 85.42 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının (I) nolu
kısmının (1) nolu maddesine
aşağıdaki şekilde yeni son paragraf
eklenmiştir.
“Buraya
dahil olan devreler bellekler (örn.
DRAMS, SRAMs, PROMS, EPROMS, EEPROMS
(veya E2PROMS)), mikro
kontrolörler, kontrol devreleri,
mantık devreleri, geçit dizilimleri,
arayüz devreleri, vb.’dir.”
MADDE 409-
Aynı
İzahnamenin 85.42 pozisyonu “Aksam
ve Parçalar” kısmından önce gelen
paragraf aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Bu durum
esasen bu fasılın 5(B)(c) notunda
belirtildiği gibi farklı parça
içermeyen belirli elektronik hafıza
modülleri için (örn:
SIMMS
(single inline memory modules) ve
DIMMS (Dual inline memory modules )
geçerlidir. Bu modüller 85.42
pozisyonundaki mikro devreler ve
mikro modüller olarak görülmez ve
16.bölüm 2 nolu hükmünün uygulanması
ile sınıflandırmaya tabi
tutulacaktır (Bu Faslın Genel
Açıklama Notlarına bakınız).”
MADDE 410-
Aynı
İzahnamenin 85.43 pozisyonu açıklama
notları 4 üncü paragrafının (4) nolu
maddesine aşağıdaki şekilde yeni 2
nci cümle eklenmiştir.
“Ses
karıştırıcıları ve eşitleyiciler de
bu pozisyona dahildir.”
MADDE 411-
Aynı
İzahnamenin 85.43 pozisyonu açıklama
notları 4 üncü paragrafına aşağıdaki
şekilde (18) ila (20) nolu maddeler
ilave edilmiştir.
“(18)
Televizyon alıcıları, video
kaydedicileri veya diğer elektrikli
ekipmanın
uzaktan
kumandası için kordonsuz kızılötesi
cihazlar.
(19)
Genellikle şeritler, levhalar veya
panolar halinde olan, ve iletken
maddenin iki katmanı arasına
yerleştirilmiş elektro-ışıklı
maddelere (örn .çinko sülfür)
dayanan
elektro-ışıklı
cihazlar.
(20) Belirli
uçuş bilgilerinin uçuş sırasında
sürekli kaydına mahsus, ateşe
dayanıklı, çarpışmaya dayanıklı
elektronik cihazlar şeklinde bulunan
dijital uçuş-bilgileri kayıt aygıtı
(uçuş kaydedicileri).”
MADDE 412-
Aynı
İzahnamenin XVII. Bölümünün Genel
Açıklamalarının (A) kısmının (2)
nolu maddesinde geçen “87. Fasılın
motorlu taşıtlarında” ifadesi “87.
Faslın taşıtlarında” olarak
değiştirilmiştir.
MADDE 413-
Aynı
İzahnamenin 87.01 pozisyonu açıklama
notları 4 üncü paragrafının 1 inci
cümlesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Bu pozisyonda yer
alan traktörlere karoser (bir gövde)
takılmış olabilir veya görevliler
veya sürücü mahalli için koltuklara
sahip olabilirler.”
MADDE 414-
Aynı İzahnamenin 87.01 pozisyonu
“Diğer Makine ve Cihazlarla
Donatılmış Traktörler” başlıklı
kısmının 3 üncü paragrafı aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“Mafsal ile
birleştirilmiş yarı römorklu
kamyonlarda, yarı römorkla
birleştirilmiş traktörlerde ve aynı
şekilde yarı römorkla veya 84 üncü
fasıldaki iş makinelarıyla
birleştirilmiş ağır iş makinalarında
çekici unsur bu pozisyonda
sınıflandırılırken, yarı römork veya
iş makinası ait olduğu pozisyonda
sınıflandırılır.”
MADDE 415-
Aynı
İzahnamenin 87.03 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafının 1 inci
cümlesi ile ilk tireli alt paragrafı
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“Bu
pozisyon daha basit yapılı üç
tekerlekli hafif araçları da kapsar;
örneğin,
-
Mekanik yapıları nedeniyle
geleneksel motorlu arabaların
özelliklerine yani motorlu araba
tipi direksiyon sistemi veya hem
geri vites hem de diferansiyele
sahip olan motosiklet motoru ve
tekerlekleri ile teçhiz edilmiş
olanlar.”
MADDE 416-
Aynı
İzahnamenin 87.03 pozisyonu açıklama
notları 4 üncü paragrafının (1) nolu
maddesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(1)
Binek
otomobilleri
(örn.
limuzinler, taksiler, spor arabaları
ve yarış arabaları).”
MADDE 417-
Aynı
İzahnamenin 87.06 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının 1 inci
cümlesinde geçen “karoseri ile
birleştirilmiş” ifadesinden sonra
gelecek şekilde “(tek gövde veya
monokok konstrüksiyon)” ifadesi
eklenmiştir.
MADDE 418-
Aynı
İzahnamenin 87.06 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafını 1 inci
cümlesinde yer alan “motor kaputu”
ifadesinden sonra gelecek şekilde
“(motor kapağı)” ifadesi, “ön cam”
ifadesinden sonra gelecek şekilde de
“(rüzgar camı)” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 419-
Aynı
İzahnamenin 87.08 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafının (B)
bendinde yer alan “motor kaputu”
ifadesinden sonra gelmek üzere
“(motor kapağı)” ifadesi
eklenmiştir.
MADDE 420-
Aynı
İzahnamenin 87.08 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafının (D)
bendinde yer alan “vites kutuları”
ibaresinden sonra “(transmisyonlar)”
kelimesi, “vites kutusu” ibaresinden
sonra da “(transmisyon)” kelimesi
getirilmiştir.
MADDE 421-
Aynı
İzahnamenin 87.09 pozisyonu “Aksam
ve Parçalar” kısmının 2 nci
paragrafının (5) nolu maddesinde yer
alan “vites kutuları” ifadesinden
sonra gelecek şekilde
“(transmisyonlar)” kelimesi
eklenmiştir.
MADDE 422-
Aynı
İzahnamenin 87.10 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafının 1 inci
cümlesinde yer alan “(ağır, orta
hafif)” ifadesi silinmiş; “bir yada
daha fazla dönen taret” ifadesi
yerine de “dönen bir taret” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 423-
Aynı
İzahnamenin 87.10 pozisyonu açıklama
notları 4 üncü paragrafının 5 inci
cümlesinde geçen “genellikle ya
alelade tekerlek ya da kısmen tırtıl
tekerlekli” ifadesi silinmiş, bunun
yerine “çoğunlukla alelade
tekerlekli (karayolu tekerleği
tipi)” ifadesi getirilmiştir.
MADDE 424-
Aynı
İzahnamenin 87.10 pozisyonu açıklama
notları 5 inci paragrafına aşağıdaki
şekilde yeni (E) bendi eklenmiştir.
“(E)
Zırhlı personel taşıyıcılar.”
MADDE 425-
Aynı
İzahnamenin 87.12 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafına aşağıdaki
şekilde (8) nolu madde eklenmiştir.
“(8)
Çocuklar, gençler ve yetişkinler
tarafından kullanılması için dizayn
edilmiş, bisiklet benzeri
ayarlanabilir direksiyon kolonlu ve
gidonlu, şişirilebilir lastikli, el
frenli, bir zincire takılmış tek
pedal ve dişli sistemli pedalla
sürülebilen bisiklet benzeri
skuterler (küçük motorsiklet)”
MADDE 426-
Aynı
İzahnamenin 87.12 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmında yer alan mevcut
(a) bendi silinmiş, mevcut (b), (c)
ve (d) bendleri sırasıyla (a), (b)
ve (c) bendleri olarak yeniden
adlandırılmıştır.
MADDE 427-
Aynı
İzahnamenin 87.13 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafta geçen
“taşıyıcılar” kelimesinden sonra
“tekerlekli sandalyeler” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 428-
Aynı
İzahnamenin 87.14 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafının (9) nolu
maddesinde geçen “tekerlek göbeğine
dayanan kontrpedallı” ifadesinden
sonra “disk” kelimesi getirilmiştir.
MADDE 429-
Aynı
İzahnamenin 87.14 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafının (11) nolu
maddesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(11)
Seleler (koltuklar) ve sele milleri
(koltuk direkleri); koltuk
kılıfları.”
MADDE 430-
Aynı
İzahnamenin 87.14 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafının (22) nolu
maddesinin sonuna “(rüzgar camları)”
ifadesi getirilmiştir.
MADDE 431-
Aynı
İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafında yer alan
“elle” kelimesinden sonra “veya
ayakla” kelimesi getirilmiştir.
MADDE 432-
Aynı
İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının (A)
kısmının 5 inci paragrafının (1)
nolu maddesinin sonuna “(seyahat
römorkları)” ifadesi getirilmiştir.
MADDE 433-
Aynı
İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının (A)
kısmının 5 inci paragrafının (4)
nolu maddesinin (e) bendinde geçen
“hayvan” kelimesi silinmiş, bunun
yerine “çiftlik hayvanları” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 434-
Aynı
İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının (A)
kısmının 5 inci paragrafının (4)
nolu maddesinin (g) bendinin sonuna
“(birden çok taşıma türü kullanan)”
ifadesi eklenmiştir.
MADDE 435-
Aynı
İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının (A)
kısmının 5 inci paragrafının (4)
nolu maddesinin (l) bendinde geçen
“römorklar” kelimesi silinmiş, bunun
yerine “tomruk römorkları” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 436-
Aynı
İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının (A)
kısmının 5 inci paragrafının (4)
nolu maddesinin (m) bendi silinmiş,
mevcut (n) bendi (m) bendi olarak
yeniden adlandırılmıştır.
MADDE 437-
Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu
açıklama notları 3 üncü paragrafının
(B) bendinin başlık kısmı aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“(B) El ya da
ayakla çalışan araçlar”
MADDE 438-
Aynı
İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının (B)
bendinin (3) nolu maddesinde geçen
“büfe” kelimesi silinmiş, bunun
yerine “yiyecek arabaları, büfe”
ifadesi getirilmiştir.
MADDE 439-
Aynı
İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının (B)
bendine aşağıdaki şekilde (9) nolu
madde eklenmiştir.
“(9)
Kutba yakın yerlerde esasen
insanların ulaşımı için dizayn
edilen karlı alanda doğrudan
sürücünün ayak basıncı ile çalışan
kızaklar (kicksled)”
MADDE 440-
Aynı
İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının (B)
bendinin “Hariç Tutulanlar”
paragrafında geçen “metalden veya
sepet örgüsünden” ifadesi silinmiş,
bunun yerine “sepet örgüsünden,
metalden, vb.” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 441-
Aynı
İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının (C)
bendinin (1) nolu maddesinde geçen
“faytonlar” kelimesinden sonra
“(seremonik)” kelimesi
getirilmiştir.
MADDE 442-
Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu
açıklama notları 3 üncü paragrafının
(C) bendinin (7) nolu maddesinin
sonuna “ve atlı kızaklar” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 443-
Aynı İzahnamenin 89.02 pozisyonu
açıklama notları 1 inci paragrafının
2 nci cümlesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Bunlar, balık avcı
gemileri ve ton balığı avcı
gemilerini içine alır.”
MADDE 444-
Aynı İzahnamenin 89.02 pozisyonu
açıklama notları 2 nci paragrafında
yer alan “balina işlenmesi” ifadesi
silinmiştir.
MADDE 445-
Aynı
İzahnamenin 90 ıncı fasıl Fasıl
Notları bölümünün (1) nolu
maddesinin (b) bendi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“Elastikiyeti sayesinde organ
üzerinde sadece istenilen etkiyi
sağlayan ve bu etkiyi devam ettiren
dokumaya elverişli maddelerden
destek kemerleri ve diğer destek
maddeleri (örneğin, hamile kadınlara
mahsus korseler, göğüs bandajları,
karın bandajları, eklemlere ve
adalelere mahsus bandajlar) (Bölüm
XI)”
MADDE 446-
Aynı İzahnamenin 90.01 pozisyonu
pozisyon metninde yer alan “(Optik
Tarzda İşlenmiş Camdan Elemanlar
Hariç)” ifadesi silinmiş; bunun
yerine “(Optik Tarzda İşlenmemiş
Camdan Elemanlar Hariç)” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 447-
Aynı
İzahnamenin 90.01 pozisyonu açıklama
notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2
nci paragraf eklenmiştir.
“Optik elemanlar
gerekli bir optik etkiyi üretecek
bir şekilde imal edilirler.Optik bir
eleman sadece ışığın (gözle görülür,
ultraviyole veya kızılötesi) kendi
içinden geçmesini sağlamaktan daha
fazlasını yapar. Daha ziyade ışığın
geçişi bazı şekillerde (örneğin
yansıtılarak, zayıflatılarak, filtre
edilerek, saptırılarak/kırılarak ve
bir hizaya getirilerek, vb.)
değiştirilmek zorundadır.”
MADDE 448-
Aynı
İzahnamenin 90.05 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafına aşağıdaki
şekilde yeni son cümle eklenmiştir.
“Görsel
eşiğin altındaki bir görüntünün
parlaklığını, bu görüntünün
görülebileceği bir seviyeye çıkarmak
için ışık yükselteçleri (görüntü
yoğunlaştırıcıları olarak da
bilinirler)’nden faydalanan
teleskoplar, çift ökülerli dürbünler
ve benzerleri de buraya dahildir.”
MADDE 449-
Aynı
İzahnamenin 90.05 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmına aşağıdaki
şekilde yeni (d) bendi eklenmiştir.
“(d) Kapı
mercekleri” veya kapıdan gösterme
aletleri (90.13
pozisyonu).”
MADDE 450-
Aynı
İzahnamenin 90.05 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmında bulunan mevcut
(d) ila (f) bendleri, sırasıyla (e)
ila (g) bendleri olarak yeniden
adlandırılmıştır.
MADDE 451-
Aynı
İzahnamenin 90.06 pozisyonu (I) nolu
kısmının 1 inci paragrafına
aşağıdaki şekilde yeni 3 ve 4 üncü
cümleler eklenmiştir.
“Fotoğrafik kameralar (fotoğraf
makineleri), kimyasal esaslı bir
film (örn. gümüş halojenürü), levha
veya kağıdın kameranın optik
sisteminden görüntüye veya ışığa
tutulmasının film, levha veya
kağıdın kimyasal bir değişikliğe
neden olduğu kameralardır. Daha
ileri derecede işlem, görülebilir
bir görüntü yaratmak için
gereklidir.”
MADDE 452-
Aynı
İzahnamenin
90.06 pozisyonu (I) nolu kısmına
aşağıdaki şekilde 3 üncü paragraf
eklenmiştir.
“Bu kameralar
(makineler), bir microişlemci
tarafından kontrol edilebilecek
otomatik bir odaklama sistemi, film
sarmak için motorlu bir sürücü,
entegre bir flaş ve bir likit
kristal gösterge de içerebilirler.”
MADDE 453-
Aynı
İzahnamenin
90.06 pozisyonu (I) nolu kısmının
mevcut 3 üncü paragrafının (4) nolu
maddesine aşağıdaki şekilde yeni son
cümle eklenmiştir.
“Madeni
para, jeton veya manyetik kartla
çalışan, kabin tipi anında fotoğraf
veren makineler 84.76 pozisyonunda
değil, bu pozisyonda
sınıflandırılır.”
MADDE 454-
Aynı
İzahnamenin 90.06 pozisyonu (I) nolu
kısmının mevcut 3 üncü paragrafının
(5) nolu maddesine aşağıdaki şekilde
yeni son cümle eklenmiştir.
“Ekstrem geniş açılı kameralar
lensleri ışığa tutma esnasında
mercek perdesiyle eşzamanlı olarak
sallar.”
MADDE 455-
Aynı
İzahnamenin 90.06 pozisyonu (I) nolu
kısmının mevcut 3 üncü paragrafına
aşağıdaki şekilde yeni (6) ve (7)
nolu maddeler eklenmiştir.
“(6)
Kullanımdan sonra genellikle tekrar
yerine konmayan önceden film
yüklenmiş “tek kullanımlık” veya
“bir kez kullanımlık” fotoğraf
makineleri olarak da bilinen
“Kullan-at”
fotoğraf makineleri.
(7)Vizör
kameralar.
Bunlar, sert
bir kaide üzerinde sallanan ön ve
arka panellere takılmış esnek bir
körükten oluşur. Ön panel bir pano
üzerine monte edilmiş merceği tutar
ve arka panel bir film tutucusu
içerir. Körük, mercek panosunu film
tutucuya bağlar ve birbirlerine göre
serbest hareket etmelerini sağlar.”
MADDE 456-
Aynı
İzahnamenin 90.06 pozisyonu (I) nolu
kısmının mevcut 3 üncü paragrafının
(11) nolu maddesine aşağıdaki
şekilde “Hariç Tutulanlar” paragrafı
eklenmiştir.
“Bu pozisyon,
bu amaçlar için kullanılan video
kameraları (85.25
pozisyonu)
kapsamaz.”
MADDE 457-
Aynı
İzahnamenin 90.06 pozisyonu (I) nolu
kısmının mevcut 3 üncü paragrafında
bulunana mevcut (6) ila (15) nolu
maddeler, sırasıyla (8) ila (17)
nolu maddeler olarak yeniden
numaralandırılmıştır.
MADDE 458-
Aynı
İzahnamenin 90.06 pozisyonu “Aksam,
Parça ve Aksesuarlar” kısmının 2 nci
cümlesinde geçen “arka ışık
filtresi” ifadesi silinmiş, bunu
yerine “mercek başlıkları, özel
dayanakları veya kamera takılmış,
adli tıp fotoğrafçılığı için
kaideler (bunlar sıklıkla deşarj
lambaları ve kameranın yüksekliğini
değiştirmek için ayarlanabilir ve
kalibre edilmiş bir direk
içerirler)” ifadesi getirilmiştir.
MADDE 459-
Aynı
İzahnamenin 90.06 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmına aşağıdaki
şekilde yeni ( b) ve (c) bendleri
eklenmiştir.
“(b) Dijital
fotoğraf kameraları (85.25
pozisyonu).
(c) Dijital
fotoğraf kamerası arkalıkları (85.29
pozisyonu).”
MADDE 460-
Aynı
İzahnamenin 90.06 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmında bulunan mevcut
(b) ila (g) bendleri, sırasıyla (d)
ila (ij) bendleri olarak yeniden
adlandırılmıştır.
MADDE 461-
Aynı
İzahnamenin 90.07 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (C)
bendinin 1 inci paragrafının son
cümlesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Sinematografik projektörler filmi
yeniden sarma cihazı ve bir fanla
donatılmış olabilirler. Bazı
projektörler soğutulmuş bir su
soğutma sistemiyle donatılmış
olabilirler.”
MADDE 462-
Aynı
İzahnamenin 90.07 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (C)
bendinin 3 üncü paragrafı aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“Sinematografik
projektörler,
bir fotoelektrik ses kafası ve bir
şarj-bağlı cihazı içeren bir
okuyucuyla teçhiz edilmiş olabilen
ses
kaydetme veya sesi tekrar verme
cihazıyla birleştirilmiş olabilirler.
Çoğu ticari filmler için ses kayıt
şeritleri (sound tracks) çift
formatta-analog ve dijital-
basılıdır. Dijital formatlı ses
kayıtları filmin kenarları, zincir
dişlisi deliklerinin dışında, veya
zincir dişlisi deliklerinin arasına
basılırken analog formatlı ses
kayıtları , çerçeveler ve zincir
dişlisi delikleri arasına basılır.
Bazı ticari filmler, dijital ses
kaydının filmin üzerine basılı
olmadığı, fakat ayrı bir CD-ROM’da
kaydedilmiş olduğu sadece filmin
kenarında analog ses kaydı ve
dijital zaman kodu (timecode)
bilgisi basılıdır. Film, okuyucudan
geçtikçe fotoelektrik ses kafası
analog ses kaydını okur ve şarj-
bağlı cihazı dijital ses kaydını,
veya ikinci durumda CD-ROM’dan gelen
sesin projekte edilmiş hareketli
resimlerle senkronizasyonunu
sağlamak için zaman kodu bilgisini
okur. Ses kayıtlarının çift formatlı
basılması, ses kayıt formatlarından
biri zarar görmüşse veya sesi tekrar
verme cihazı çift format okuma
yeteneğine sahip değilse sesin
tekrar üretilmesini mümkün kılar.
Diğer
sinematografik projektörler, ses
kaydında kullanılan işleme bağlı
olarak ya bir fotoelektrik veya bir
manyetik ses kafasıyla yada
alternatif kullanım için her iki
türlü ses kafasıyla birlikte
donatılmış olabilirler.”
MADDE 463-
Aynı
İzahnamenin 90.07 pozisyonu “Aksam,
Parça ve Aksesuar” başlıklı kısmının
sonunda yer alan “90.10
pozisyonu)”
ifadesi
silinmiş, bunun yerine “90.10
pozisyonu);
eşzamanlı olarak bir sinematografik
projektöre film vermek ve bir
sinematografik projektörden filmi
yeniden sarmak üzere tasarlanmış çok
katlı film çevirme makaraları”
ifadesi getirilmiştir.
MADDE 464-
Aynı
İzahnamenin 90.07 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” paragrafına aşağıdaki
şekilde yeni (f) ve (g) bendleri
eklenmiş, mevcut (f) bendi de (h)
bendi olarak yeniden
adlandırılmıştır.
“(f) Video
projektörleri (85.28
pozisyonu)
(g) Sinematografik
laboratuarlar için cihaz ve
teçhizat, örn. ekleyiciler
(yapıştırma makineleri), montaj
masaları, vb. (90.10
pozisyonu).”
MADDE 465-
Aynı
İzahnamenin 90.08 pozisyonu “Aksam,
Parça ve Aksesuar” başlıklı kısmının
2 nci cümlesinde yer alan “maskeleme
çerçeveleri” ibaresi silinmiş, bunun
yerine “maskekeleme çerçeveleri,
mikrofilm veya mikrofiş
besleyiciler” ifadesi getirilmiştir.
MADDE 466-
Aynı
İzahnamenin 90.08 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmına aşağıdaki
şekilde yeni (b) bendi eklenmiş;
mevcut (b) ila (h) maddeleri
sırasıyla (c) ila (ij) maddeleri
olarak yeniden adlandırılmıştır.
“(b) Otomatik
bilgi işlem makineleri (84.71
pozisyonu)
veya görüntü (video) (85.28
pozisyonu)
için projektörler, projeksiyon
panelleri, gösterge birimleri veya
monitörler.”
MADDE 467-
Aynı
İzahnamenin 90.09 pozisyonu “Aksam,
Parça ve Aksesuar” başlıklı kısmının
son cümlesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Bu tür
aksam, parça ve aksesuarlar, dolaylı
işlemli elektrostatik fotokopi
cihazı, kılavuz ve sıkma
silindirleri, monte edilmiş yağ
verme pedleri, kağıt çekmecesi,
ayırıcılar (sorters), zımbalar
(staplers) ve otomatik kağıt
besleyicilerde kullanılan davullar
ve plakaları kapsar.”
MADDE 468-
Aynı
İzahnamenin 90.10 pozisyonu (I) nolu
kısmının 1 inci paragrafının (A)
bendi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiş; mevcut (A) ila (M)
bendleri sırasıyla (B) ila (N)
bendleri olarak yeniden
adlandırılmıştır.
“(A)
Rulo
halinde fotografik filmlerin
develope edilmesine veya develope
edilmiş fotografik filmlerin rulo
halindeki fotoğrafik kağıda
basılmasına mahsus otomatik
makineler.”
MADDE 469-
Aynı
İzahnamenin 90.11 pozisyonu açıklama
notları 5 inci paragrafına aşağıdaki
şekilde (4) nolu madde eklenmiştir.
“(4) Vücudun
çok küçük bir kısmın ameliyat
ederken cerrahlar tarafından
kullanılan
cerrahi
mikroskoplar.
Bunların ışık kaynakları üç boyutlu
bir görüntü sağlayan bağımsız ışık
yollarına sebebiyet verir.”
MADDE 470-
Aynı
İzahnamenin 90.11 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmında bulunan (d)
bendi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(d)
Mikrotomlar, refraktometreler (90.27
pozisyonu).”
MADDE 471-
Aynı
İzahnamenin 90.13 pozisyonu açıklama
notları 2 inci paragrafının (2) nolu
maddesinin 3 üncü paragrafında geçen
“incelemelerinde” kelimesinden sonra
“, örneğin lazer pointerları”
ifadesi getirilmiştir.
MADDE 472-
Aynı
İzahnamenin 90.13 pozisyonu açıklama
notları 2 inci paragrafının (3) nolu
maddesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(3)
Elde
kullanılmaya mahsus büyüteç camları
ve büyüteçler
(örneğin cep tipi veya ofis
kullanımına mahsus olanlar), ve
iplik sayaçları (bu büyüteçler bir
aydınlatma lambası takılmış ve
birleştirilmiş olabilir, eğer lamba
büyütecin kullanımını artırısa,
büyüteçler burada kalır);
90.11
pozisyonunda
yer alan stereoskopik
mikroskoplardan farklı olarak öküler
mercek takılmış, fakat bir objektif
takılmamış çift gözlü büyüteçler
(genellikle mesnetli).”
MADDE 473-
Aynı
İzahnamenin 90.13 pozisyonu açıklama
notları 2 inci paragrafına aşağıdaki
şekilde yeni (7) nolu madde
eklenmiştir.
“(7)
Endüstriyel kullanıma mahsus
fiberscope cihazları. Tıbbi amaçlı
fiberscope cihazları (endeskoplar
cihazı) bu pozisyona
dahil değildir
(90.18
pozisyonu).”
MADDE 474-
Aynı
İzahnamenin 90.13 pozisyonu açıklama
notları 2 inci paragrafında bulunan
mevcut (7) ila (12) nolu maddeler,
sırasıyla (8) ila (13) nolu maddeler
olarak yeniden numaralandırılmıştır.
MADDE 475-
Aynı
İzahnamenin 90.14 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmının (a) bendi
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“(a) Radarlar,
radyo ile seyrüseferi idare etmeye
mahsus cihazlar, örneğin, global yer
bulma sistem (GPS) alıcıları, ve
radyo vasıtasıyla uzak mesafeleri
kontrol cihazları (85.26
pozisyonu).”
MADDE 476-
Aynı
İzahnamenin 90.15 pozisyonu (I) nolu
kısmının 2 nci paragrafının (4) nolu
maddesinde yer alan “kendi kendine
okuyan teleskobik katlanır” ifadesi
silinmiş, bunun yerine “(kendi
kendine okuyan, teleskopik, vb.),
elektromanyetik mesafe ölçüm
ekipmanı (EDM) reflektör prizmaları
ve kutupları” ifadesi getirilmiştir.
MADDE 477-
Aynı
İzahnamenin 90.15 pozisyonu (I)
nolu kısmının “Hariç Tutulanlar”
paragrafında yer alan (a) ve (c)
bendleri aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(a) Global yer bulma sistemi (GPS)
alıcıları
(85.26
pozisyonu).”
(c) Devir
adedi sayaçları, milometreler ve
benzerleri (90.29
pozisyonu).”
MADDE 478-
Aynı
İzahnamenin 90.15 pozisyonu (I) nolu
kısmının “Hariç Tutulanlar”
paragrafında yer alan mevcut (a) ve
(b) bendleri, sırasıyla (b) ve (d)
bendleri olarak yeniden
adlandırılmıştır.
MADDE 479-
Aynı
İzahnamenin 90.15 pozisyonu (II)
nolu kısmının 1 inci paragrafının 2
nci cümlesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Haritalar vb. bilinen bir mesafede
birbirinden ayrı olan iki farklı
görüş noktasından alınmış
fotoğraflar veya dijital
görüntülerden çıkarılır, daha sonra
restütüsyon (görüntü veya
fotoğraftaki nesnelerin şekil,
büyüklük ve koordinatları bakımından
kesin bilgi elde etmek için) denilen
bir işleme tabi tutulmak
zorundadırlar.”
MADDE 480-
Aynı
İzahnamenin 90.15 pozisyonu (II)
nolu kısmının 2 nci paragrafının (2)
nolu maddesinin 2 nci cümlesinde
geçen “haritayı” kelimesi silinmiş,
bunun yerine “bir harita veya planı”
ifadesi getirilmiştir.
MADDE 481-
Aynı
İzahnamenin 90.15 pozisyonu (II)
nolu kısmının 2 nci paragrafının (4)
nolu maddesinin son cümlesi
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“Bu
sistemler fotoğrafik veya dijital
görüntülerin görsel veya analitik
yorumlanmasında kullanılır.”
MADDE 482-
Aynı
İzahnamenin 90.15 pozisyonu (VI)nolu
kısmının 2 nci paragrafına aşağıdaki
şekilde yeni (3) ila (5) nolu
maddeler eklenmiştir.
“(3)
Yerkürenin manyetik alanının
meyilini ölçen
Elektronik
manyetik gradyometreler
(“proton manyetometreleri” olarak da
bilinirler).
(4) Aletin
baş kısmında bulunan döner bir
transdücerden yayılan ultrasonik bir
sinyalin akustik seyahat zamanını
ölçmek suretiyle bir kuyu (sonda)
resmi yaratan
Çevresel
akustik tarama aletleri.
(5)
Kuyu
eğimini ölçmeye mahsus cihaz.”
MADDE 483-
Aynı
İzahnamenin 90.16 pozisyonu açıklama
notlarının 1 inci paragrafının 1
inci cümlesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Bu pozisyon,
hassasiyetleri 5 cg veya daha iyi
olmak kaydıyla
elektronik teraziler dahil her türlü
terazileri kapsar.”
MADDE 484-
Aynı
İzahnamenin 90.17 pozisyonu açıklama
notlarına aşağıdaki şekilde yeni 3
üncü paragraf eklenmiştir.
“Bu pozisyon,
84.71 pozisyonundaki
grafik tabletleri ile
sayısallaştırıcıları da
hariç tutar.”
MADDE 485-
Aynı
İzahnamenin 90.17 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının (B)
bendine (4) nolu maddeden sonra
gelmek üzere aşağıdaki şekilde yeni
“Hariç Tutulanlar” paragrafı
eklenmiştir.
“Bu pozisyon
kendinden motorlu elde kullanılan
oymacılık aletlerini (84.67
pozisyonu)
kapsamaz.”
MADDE 486-
Aynı
İzahnamenin 90.17 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının (D)
bendinin 1 inci paragrafı aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“Bu aletler ölçümü yapılacak
nesnenin uzunluğunu, yani doğrusal
boyutlarını gösterebilirler, örneğin
nesne üzerinde çizilmiş veya hayali
(düz veya eğri) bir çizgi. Bu
yüzden bunlar uzunluk birimi
(örneğin milimetre) olarak
gösterilen çap, derinlik, kalınlık
ve yükseklik gibi boyutları
ölçebilmektedirler. Ayrıca,
ölçümleri alırken elde
taşınabilmelerini sağlayacak olan
karakteristik yapılara (büyüklük,
ağırlık, vb.) sahip olmalıdırlar.”
MADDE 487-
Aynı
İzahnamenin 90.17 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının (D)
bendinin 3 üncü paragrafının (1)
nolu maddesinin 1 inci cümlesi
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“Mikrometreler,
ya vida tipi ya da vidasız
tipte(vidasız tip kayganlığa
sahiptir ve genellikle
elektroniktir) mikrometrik başa
sahip aletlerdir.”
MADDE 488-
Aynı
İzahnamenin 90.17 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragrafının (D)
bendinin 3 üncü paragrafının (3)
nolu maddesinin “Hariç Tutulanlar”
paragrafında yer alan “açıları”
kelimesinden sonra “formları, vb.
(örneğin, fiş göstergeleri, zil
göstergeleri)” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 489-
Aynı
İzahnamenin 90.18 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafına aşağıdaki
şekilde (b) ve (l) bendleri
eklenmiştir.
“(b)
38.22
pozisyonuna
ait teşhis veya laboratuar
reaktifleri.”
(l)
90.17
pozisyonundaki
karaciğer fonksiyonunu, vücut kütle
endeksini, vb. ölçmeye yarayan hesap
daireleri.”
MADDE 490-
Aynı
İzahnamenin 90.18 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafında bulunan
mevcut (b) ila (ij) bendleri
sırasıyla (c) ila (k) bendleri
olarak, (k) ila (p) bendleri de
sırasıyla (m) ila (r) bendleri
olarak yeniden adlandırılmıştır.
MADDE 491-
Aynı
İzahnamenin 90.18 pozisyonu (I) nolu
kısmının (A) bendine yeni (14) nolu
madde eklenmiştir.
“(14)
Kateterlerin, iğnelerin, doku
genişletici aletlerin(tissue
dilators), endoskopların ve
aterektomi cihazlarının
yerleştirilmesi için kullanılan
tel
kılavuzları.”
MADDE 492-
Aynı
İzahnamenin 90.18 pozisyonu (I) nolu
kısmının (A) bendinde bulunan mevcut
(14) ve (15) nolu maddeler sırasıyla
(15) ve (16) nolu maddeler olarak
yeniden numaralandırılmıştır.
MADDE 493-
Aynı
İzahnamenin 90.18 pozisyonu (I) nolu
kısmının (A) bendine aşağıdaki
şekilde yeni (17) nolu madde
eklenmiştir.
“(17) Bir
yarayı kapatmak için telleri
yerleştirmeye yarayan
cerrahi
zımbalar.”
MADDE 494-
Aynı
İzahnamenin 90.18 pozisyonu (I) nolu
kısmının (C) bendinin (3) nolu
maddesinde yer alan “keratoskoplar”
kelimesinden sonra “, gözbebekleri
arasındaki uzaklığı ölçmeye yarayan
göz ölçüm metreleri” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 495-
Aynı
İzahnamenin 90.18 pozisyonu (I) nolu
kısmının (O) bendi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(O)
Endoskoplar:
Gastroskoplar, torakoskoplar,
peritanoskoplar, bronkoskopik
teleskoplar, sistoskoplar,
uretreskoplar, rezektoskoplar,
kardiyoskoplar, kolonskoplar,
nefroskoplar, laringoscoplar, vb.
Bunların büyük bir kısmında uzaktan
kumanda edilebilen aletler
aracılığıyla ameliyatı
gerçekleştirmek için büyük kanallar
bulunur. Ancak tıbbi amaçlı olmayan
endoskoplar bu pozisyon
haricindedir
(90.13 pozisyonu).”
MADDE 496-
Aynı
İzahnamenin 90.18 pozisyonu (I) nolu
kısmına aşağıdaki şekilde yeni (Q)
ve (R) bendleri eklenmiştir.
“(Q) Oksijeni
yüksek atmosferik basınç
seviyelerinde yöneten, özel olarak
donatılmış basınç kanalları olan
atmosferik
basınç
(hyperbaric) odaları
(ayrıca dekompresyon odaları olarak
da bilinir). Bunlar dekompresyon
hastalığı, hava amboliği (air
embolism), gaz kangreni, karbon
monoksit zehirlenmesi, inatçı kemik
iliği iltihabı, deri yara ve parçası
(grafts and flaps), aktinomikoz ve
istisnai kan kaybı anemi gibi
hastalıkların tedavisi için
kullanılırlar.
(R) Teşhis,
araştırma, aydınlatma, vb. amaçlar
için özel olarak tasarlanmış
lambalar.
El lambaları (85.13
pozisyonu),
örneğin kalem şeklinde olanlar,
tıbbi veya cerrahi kullanım için
olduğu açıkça anlaşılamayan diğer
lambalar (94.05
pozisyonu)
olduğundan bu pozisyona
dahil
edilmemektedir.”
MADDE 497-
Aynı
İzahnamenin 90.18 pozisyonu (II)
nolu kısmının 1 inci paragrafının
(3) nolu maddesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“(3)
Endodontik
tedaviye yönelik cihazlar
(delgiler, raybalar, törpüler,
tıkaçlar, gergiler, vb.)”
MADDE 498-
Aynı
İzahnamenin 90.18 pozisyonu (II)
nolu kısmının 1 inci paragrafının
(8) nolu maddesinde yer alan
“tezgahlarında” kelimesinden sonra “veya
bunların elle kullanılan kısmında”
ifadesi getirilmiştir.
MADDE 499-
Aynı
İzahnamenin 90.18 pozisyonu (II)
nolu kısmının 2 nci paragrafının 1
inci cümlesinde geçen “makine”
kelimesi silinmiş, bunun yerine “diş
teknisyeni” ifadesi getirilmiştir.
MADDE 500-
Aynı
İzahnamenin 90.18 pozisyonu (II)
nolu kısmının 2 nci paragrafına
aşağıdaki şekilde yeni 2 nci cümle
eklenmiştir.
“Bu pozisyon diş kalıp makinelerini,
diş freze makinesi, ve
takma
diş modellerini yontmaya/düzenlemeye
mahsus dişçi cihazlarını da kapsar.”
MADDE 501-
Aynı
İzahnamenin 90.18 pozisyonu (II)
nolu kısmının 3 üncü paragrafına
aşağıdaki şekilde yeni (iv)
ve (v) simgeli maddeler eklenmiş,
mevcut (iv) simgeli madde de (vi)
simgeli madde olarak yeniden
adlandırılmıştır.
“(iv)
Polimerizasyon cihazları
(
ışıklı veya
ısılı
) ,
amalgamotorlar,
ultrasonik kazıyıcılar,
elektro-cerrahi ekipmanları vb.
(v) Lazerle çalışan
diş
tedavisinde cihazlar.”
MADDE 502-
Aynı
İzahnamenin 90.18 pozisyonuna
aşağıdaki şekilde (IV) nolu yeni
kısım eklenmiştir.
“(IV)
SİNTİGRAFİ
CİHAZLARI
Bu cihazlar vücudun bir parçasını
tararlar ve bir organın görüntüsünü
veya işleme kaydını çıkartırlar.
Bunlar cerrahi
teşhisleri yapabilmek için,
bilgileri analog sinyallere
dönüştüren, sintilasyon sayaçları
ile birleştirilmiş cihazları
içerir. (örn. Gama kamerası,
sintilasyon dedektörü).”
MADDE 503-
Aynı
İzahnamenin 90.18 pozisyonunda
bulunan mevcut (IV) nolu kısmın 1
inci paragrafının (1) nolu
maddesinin (xi) simgeli paragrafı
silinmiş; mevcut (xii) ve (xiii)
simgeli paragrafları sırasıyla (xi)
ve (xii) olarak yeniden
adlandırılmıştır.
MADDE 504-
Aynı
İzahnamenin 90.18 pozisyonunda
bulunan mevcut (IV) nolu kısmına
aşağıdaki şekilde yeni (6) nolu
madde eklenmiş, mevcut (6) ila (8)
nolu maddeler sırasıyla (7) ila (9)
nolu maddeler olarak yeniden
numaralandırılmıştır.
“(6) Elektrik
akımı uygulanırken kalbin
defibrilatörü için
kalp
defibrilatörleri.”
MADDE 505-
Aynı
İzahnamenin 90.18 pozisyonunda
bulunan mevcut “(IV) Elektrikli
Tıbbi Aletler” başlığı aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“(V) DİĞER
ELEKTRO-MEDİKAL CİHAZLAR”
MADDE 506-
Aynı
İzahnamenin 90.19 pozisyonu “ (II)
Masaj Aletleri” başlıklı kısmının 2
nci paragrafı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.
“Bu
grup basit kauçuk silindirleri veya
benzer masaj aletlerini içine alır.
Bu pozisyon vücudun tamamına veya
bir kısmına, suyla veya basınçlı
hava ve suyla masaj yapan
hidromasaj aletlerini de kapsar. Bu
aletlere pompa, türbin veya
havalandırma tertibatı, boru,
kontrol paneli ve tüm uygun
tertibatı olan sıpa
banyoları(?küvet?); göğüse masaj
yapmaya mahsus cihazlar (göğüsün
şeklini alan bir zarfın iç tarafına
monte edilen ve zarfa bağlı eğilip
bükülebilen bir borudan gelen su
akımının tazyikle dönerek çalışan
seri halde çalışan borucuklardan
müteşekkil cihazlar) örnek olarak
verilebilir.”
MADDE 507-
Aynı
İzahnamenin 90.19 pozisyonu (V) nolu
kısmına aşağıdaki şekilde yeni
“Hariç Tutulanlar” paragrafı
eklenmiştir.
“Pozisyon
super atmosferik
basınçlı(hyperbaric) ve basınç
azaltan(decompression) odaları
kapsamaz
(90.18).”
MADDE 508-
Aynı
İzahnamenin 90.19 pozisyonu (VI)
nolu kısmının 2 nci paragrafına
aşağıdaki şekilde yeni son cümle
eklenmiştir.
“Bu
pozisyon aerosol tipinde dişe ve diş
etlerine sıkılan vidalı kutunun
içine sıkıştırılmış gaz bulunan el
spreylerini içerir. (medikal
maddelerin kullanımı ağzı temizler
ve Periodontit gibi hastalıkları
tedavi eder.).”
MADDE 509-
Aynı
İzahnamenin 94.01 pozisyonunda yer
alan “Alt pozisyon Açıklama Notu”
şeklindeki başlık “Alt
Pozisyon Açıklama Notları”
olarak
değiştirilmiştir.
MADDE 510-
Aynı
İzahnamenin 94.01 pozisyonunda yer
alan 9401.61 ve 9401.71 tarife alt
pozisyonlarına ait Alt Pozisyon
Açıklama Notundan sonra aşağıdaki
şekilde yeni Alt Pozisyon Açıklama
Notu eklenmiştir.
“9401.80 Alt
Pozisyonu
Bu alt
pozisyon bebekler ve küçük
çocukların motorlu taşıtlarda veya
diğer taşımacılık çeşitlerinde
taşınması için uygun olan koltukları
da kapsar.Bunlar aracın koltuklarına
emniyet kemeri ve bir kayış
vasıtasıyla sökülüp takılabilir.”
MADDE 511-
Aynı
İzahnamenin 95.01 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (A)
bendinin (2) nolu maddesi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir.
“(2)
Çocuklarla birlikte gençler ve
yetişkinlerin kullanması için de
dizayn edilen, ayarlanabilen yada
ayarlanamayan direksiyon kolonlu ve
küçük sert veya şişirilebilir
tekerlekli, iki veya üç tekerlekli
skuterler(küçük motorsiklet). Bazen
bisiklet benzeri gidon, arka
tekerleğin üstünde el veya ayak
freni ile donatılmış olabilir.”
MADDE 512-
Aynı
İzahnamenin 95.05 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (A)
bendinin (1) ve (2) nolu maddeleri
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“(1)
Odaları, masaları vb. dekore etmek
için kullanılan festival dekorasyonu
eşyası (Çelenkler, fenerler vb.);
noel ağaçları için dekoratif ürünler
(gelin teli, renkli toplar, hayvan
figürleri ve diğer figürler vb.);
geleneksel olarak belirli bir
festival ile ilişkili olan pastaları
süslemede kullanılan eşya (örn.,
hayvanlar, bayraklar)
(2)
Geleneksel olarak Noel
eğlencelerinde kullanılan
eşyalar.Örneğin; suni Noel ağaçları,
(İsa’nın) doğuş resimleri, melekler,
Noel krakerleri, Noel Baba çorabı,
taklit Noel kütüğü.”
MADDE 513-
Aynı
İzahnamenin 95.05 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (A)
bendine aşağıdaki şekilde yeni 2 nci
paragraf eklenmiştir.
“Bu tarife
pozisyonu ayrıca günlük hayatta
faydalanılan ve amblem , motif,
dekoratif özellik içeren eşyaları
kapsamaz.
Örneğin, sofra, mutfak, tuvalet
eşyası, halılar, yere serilen
tekstil esaslı kaplamalar, giyim
eşyası, çarşaf-yastık kılıfları,
masa örtüleri, tuvalet ve mutfak
örtüleri.”
MADDE 514-
Aynı
İzahnamenin 95.05 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmının (b) bendi
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“(b) Mumlar
(34.06 pozisyonu).”
MADDE 515-
Aynı
İzahnamenin 95.07 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (3) nolu
maddesinin 3 üncü cümlesinde yer
alan “kurşunlar ve iğneye balığın
takıldığını haber veren ve olta
sopasına monte edilen çıngıraklar”
ifadesi silinmiş, bunun yerine “olta
kurşunları ve harici kıskaç, agraf
(clips) veya diğer aletlere
dayandırılmış veya bağlanmış balık
oltalarına mahsus ziller” ifadesi
getirilmiştir.
MADDE 516-
Aynı İzahnamenin 95.07 pozisyonu
Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki
şekilde yeni (f) bendi eklenmiştir.
“(f) Harici
kıskaç, agraf(clips) veya diğer
aletlere dayandırılmamış veya
bağlanmamış, balık olta takımlarına
mahsus adi metalden,
elektrikli
olmayan,
ziller
(83.06
pozisyonu).”
MADDE 517-
Aynı İzahnamenin 95.07 pozisyonu
Hariç Tutulanlar” kısmında bulunan
mevcut (f) bendi (g) bendi olarak
yeniden adlandırılmıştır.
MADDE 518-
Aynı İzahnamenin 96.01 pozisyonu
açıklama notları 2 nci paragrafının
(VIII) nolu maddesinde yer alan
“balina çubuğu” ifadesi silinmiş;
bunun yerine “kemik” kelimesi
getirilmiştir.
MADDE 519-
Aynı İzahnamenin 96.03 pozisyonu
“(B) Diğer Süpürge ve Fırçalar”
başlıklı kısmının 4 üncü
paragrafının (A) bendinde yer alan
“balina vb.nin saçaklı ağız
kemiklerinden ve boynuzundan elde
edilen lifler” ibaresi silinmiş;
bunun yerine boynuz lifleri” ibaresi
getirilmiştir.
MADDE 520-
Aynı İzahnamenin 96.03 pozisyonu
“(D) Paspaslar ve Tüyden Toz
Süpürgeleri” başlıklı kısmı
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“(D)
PASPASLAR VE TÜYDEN TOZ SÜPÜRGELERİ
Paspaslar
bir sapa takılmış dokumaya elverişli
ipliklerden yapılmış demetlerden
veya bitkisel liflerden oluşur.
Diğer belirli paspaslar paspas
sapına bağlı bir çerçeveye(frame)
veya tabana(base) tutturulmuş veya
takılmış dokumaya elverişli maddeden
veya diğer materyalden yapılmış bir
paspas başı bezinden oluşur. Bunlar
boya veya sıvı lekelerini
temizlemek, yerleri silmek, bulaşık
yıkamak vb. için kuru veya yaş
uygulamalarda kullanılan toz
paspasları, sprey paspasları ve
sünger paspasları kapsar.
Tüyden toz
süpürgeleri
mobilyaları, vitrinleri, rafları
temizlemeye mahsus bir sap üzerine
monte edilmiş tüylü demet
şeklindedir. Bunların diğer
çeşitlerinde sapa takılmış veya
sapın etrafına sarılmış bulunan
tüylerin yerini koyun yünü almıştır.
Ayrı sunulan
el bezi veya paspas başı çerçevesi
veya diğer tabanına takılmaya uygun
veya el bezi olarak kullanılmak
üzere tasarlanmış dokumaya elverişli
maddeden mamul temizlik bezi bu
pozisyon haricindedir
(Bölüm XI).”
MADDE 521-
Bu Tebliğ yayımı tarihinde yürürlüğe
girer.
MADDE 522-
Bu
Tebliğ hükümlerini Gümrük
Müsteşarlığının bağlı bulunduğu
Bakan yürütür. |